| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| mismo2 |
con mucha audacia le respondieron en esta forma. Potestatem tuam magnam circa tuos subditos firmiter credimus [...] | Assi mismo | no aguardan las determinaciones ni leyes hechas de·los concilios ni sus
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar | |
| mismo2 |
mas buenos y la dignidad no haze de si bueno alguno. Y | esso mismo | que los scientes buenos y sabios merecen tener tales honores y no
|
D-ViajeTSanta-136r (1498) | Ampliar | |
| mismo2 |
Romulo de Athenas sacadas de griego en latin embio a su fijo Tiberino. e | assi mesmo | algunas fabulas de Aujano e Doligamo. e de Alfonso e otras
|
E-Ysopete-002r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
por quanto en aquel dia otra vianda non avia comjdo. E | assi mesmo | pidio por merced a·su señor que aquellos acusadores bebiessen de aquella
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
a vender nj de alquile. partid estas cargas entre vosotros. E | assi mesmo | tomad viandas. ca mañana yremos a Efeso. E como los
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
antes que los otros llego a·la otra posada e a·la noche | assi mesmo | partio el pan a·los compañeros. e assi vazio todo el
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
por que yo pueda con razon ferir e açotar a Ysopo. e | assi mesmo | por que los otros sean mas prestos a obedescer nos rescibe con
|
E-Ysopete-013r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
o otras palabras injuriosas. enojado d·ello. boluio se. e | asi mesmo | otros muchos fizieron. A·la postre vino vno asaz agudo e
|
E-Ysopete-016r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
e otras questiones enoblescio e clarifico altamente al rey de Babilonia. e | assi mesmo | por el rey Licurus fizo e ordeno questiones para embiar a otros
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
que deue ser contento el que tiene lo que le cunple. e | assi mesmo | non sea de otro. quien puede ser suyo. § Fabula .ij.
|
E-Ysopete-035r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
se sacrifica alguna vianda. yo la gosto primero. e me assiento | assi mesmo | en·la cabeça del rey. e beso las damas e mugeres
|
E-Ysopete-041v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
despedaçada de·los perros. dize assi. yo fize mal. e | assi mesmo | padesco mal agora. porque procure mal a·otro. Por·ende
|
E-Ysopete-046v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
dan vn pan. e el senyor me da los huessos. e | assi mesmo | toda la conpaña de casa. e me echan qualquier cosa que
|
E-Ysopete-050r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
ella. e assi preso d·ella fue muerto e comido. e | assi mesmo | otro raton segundo fasta el tercero fueron engañados. Despues vino ende
|
E-Ysopete-053v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
se arremete para los pastores e ganados e los mata e destruye. | assi mesmo | salta con los labradores que arauan e los fiere. e les
|
E-Ysopete-055r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
quisiere. Finalmente el mato a todos fasta vno solo. E como | assi mesmo | echasse mano a aquel para lo matar. dixo al carnicero.
|
E-Ysopete-055v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
fermosa boz tenja tu padre el qual era mucho mj señor. e | assi mesmo | pienso que tu tengas. e assi por la grand amistad que
|
E-Ysopete-063r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
a mi ser medico para curar e sanar a·la yegua? E | assi mesmo | mi padre non fue juez. e tan poco yo non aprendi
|
E-Ysopete-069v (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
que lo non comamos nos otros que es nuestra natural vianda. E | assi mesmo | este perro tenia vn huesso en·la boca el qual non podia
|
E-Ysopete-070r (1489) | Ampliar | |
| mismo2 |
a sus familiares. muchas vezes padesce danño por su auaricia. e | assi mesmo | el que quiere exceder su naturaleza a·las vegadas le viene mal
|
E-Ysopete-070v (1489) | Ampliar |