| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| todo1 | 1 |
acciones el·qual quiero ordeno e mando que sia exsseguido e conplido en· | todo | e por todas cosas juxta su serie e tenor et que valga e
|
A-Sástago-242:050 (1482) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
e por mi e·los successores mios en la dicha mi racion en· | todo | e por todas cosas e en·presencia del dicho senyor official ecclesiastico do
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
dichas casas tendran e possehiran no pagareys o no pagaran el dito trehudo | todo | entregament en vna solucion en cada·hun anyo en el termino e plazo
|
A-Sástago-250:020 (1487) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
grado e de·mj cierta sciencia certifficado plenerament de·todo mj dreyto en | todo | e por todas cosas por·mj e los mjos en esto successores presentes
|
A-Sástago-251:001 (1488) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
suya entramos ensemble e cada·uno d·ellos por·si y por·el | todo | atorgaron conffessaron e venieron de maniffiesto que tenian en verdadera comanda puro e
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
nombre certifficado plenerament de·todo el dreyto del dito rey nuestro senyor en· | todo | e por·todas cosas por su alteza e los suyos presentes e aduenideros
|
A-Sástago-252:030 (1489) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
en·todo pora siempre diusmetto et por absueltos qujtos lexados relexados et del todo en· | todo | difinjdos he. Et do a·los ditos justicia jurados concello
|
A-Sástago-255:020 (1491) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
certificados plenariament de todo nuestro drecho et de·cada·uno de nos en· | todo | et por todas cosas por nos et los successores nuestros et de cada
|
A-Sástago-256:001 (1491) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
nombrados todos ensemble et cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | conjuntament et diuisa vniuersalment aljamal et singular. Et yo dicha dona Beatriz de Luna y de Alagon
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
susodicha et sinse ella cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | . Attendientes y considerantes hauer menester algunas quantidades pora luyr et quitar ciertos
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
nombrados todos ensemble e cada·uno de·nos por·si e por·el | todo | certificados plenerament de·todo nuestro drecho e de cada·uno de·nos e
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
aquellos e aquellas e de·cada·uno d·ellos et d·ellas en· | todo | e por todas cosas de buen grado et de nuestras ciertas sciencias por
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
vniuersalment aliamal e singular siquiere particular cada·uno por·si e por·el | todo | e non solum singuli vt singuli si etiam singuli vt vniuersi con e
|
A-Sástago-259:020 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
desuso nombrados e·de cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | en·los nombres qui desuso et qualquiere d·ellos et de·los herederos
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
uno e qualquiere de·nos e·d·ellos por·si e·por·el | todo | e·de·los dichos concellos aliamas e vniuersidades de·los dichos villa e
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
de·aquellos et de cada·uno d·ellos por·si et por·el | todo | presentes absentes e·aduenideros. E·de·los bienes rendas e·drechos del
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
desuso vniuersalment et singular cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | en los dichos nombres et cada·uno d·ellos dar pagar e liurar
|
A-Sástago-259:040 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
part desuso nombrados e·cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | en·los nombres sobredichos et cada·uno d·ellos et en nombre de
|
A-Sástago-259:070 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
vendedores todos ensemble et cada·uno de·nos por·si et por·el | todo | en·los nombres qui desuso vniuersalment aliamal et singular non solum singuli vt
|
A-Sástago-259:080 (1496) | Ampliar |
| todo1 | 1 |
calonia alguna podays vender las dichas speciales obligaciones o·qualquiere d·ellas en | todo | o en part sumariament mediant qualquiere judge ecclesiastico o seglar orden de drecho
|
A-Sástago-259:090 (1496) | Ampliar |