| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| en2 |
amor en vuestra presençia / de los peligros d·absençia / quien s· | en | puede asegurar? / Amor me faze velar / e por sobras de
|
E-CancPalacio-045v (1440-60) | Ampliar | |
| en2 |
quieres turmentar / por provar a quien te quiere / en provar qu· | en | desespere / por merçe no des lugar / ya es tiempo de sanar
|
E-CancPalacio-176v (1440-60) | Ampliar | |
| en2 |
todas las cosas que en·la casa eran muebles en·que se pudiese pegar. o qui· | en | pudiese resçebir infecçion e çerrar la por siete dias. E sy despues creçiese mostraua que era
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar | |
| en2 |
las casas del almodi las quales los parroquianos de·la parroquia de Sant Paulo son tenidos de mantener et | en | sustener en condirecto a sus proprias expensas. Arnaldus del Calbo notarius. § Item el
|
A-Rentas2-057v (1417) | Ampliar | |
| en2 |
aquesto. Si otras cosas podemos fazer por honor de vosotros screuit nos | ne | fiablement el santo spiritu sia en vuestra guarda. Scripta en Çaragoça a
|
A-Sástago-141:080 (1419) | Ampliar | |
| en2 |
el precio que en·el tiempo de·la euiccion valdra lo que s· | en | perdra aquello que vos mas querredes. E satisfer e emendar vos todos
|
A-Sástago-194:020 (1451) | Ampliar | |
| en2 |
sus herederos en aquel o aquellos en·quien en vida o en·muert | ne | hauran ordenado e dispuesto. Item la dita Beatriz Royz donzella con·los vinclos
|
A-Sástago-197:020 (1452) | Ampliar | |
| en2 |
sus herederos en·aquel o aquellos en·quien en vida o en muert | ne· | haura ordenado et dispuesto. Item es concordado entre·las ditas partes qu
|
A-Sástago-197:070 (1452) | Ampliar | |
| en2 |
permutar et en qualquiere otra manera alienar possedir et spleytar et por fazer | ne | a·todas vuestras propias voluntades assi e segunt que millor mas sanament vtil
|
A-Sástago-208:020 (1458) | Ampliar | |
| en2 |
permutar et en qualquiere otra manera alienar possedir et spleytar et por fazer· | ne | a todas vuestras propias voluntades assi et segunt que millor e mas sanamente
|
A-Sástago-220:010 (1464) | Ampliar | |
| en2 |
sobredito ensemble con·mi las sobreditas e jnfrascriptas cosas testifficant e comunjcant seyer | ne | fecha carta publica a·conservacion del dreyto de cada·una de·las ditas
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar | |
| en2 |
publicassemos a·las sobreditas partes e a·cada·una d·ellas requiriendo seyer | ne | fecha carta publica a·conseruacion del drecho de cada·una de·las ditas
|
A-Sástago-224:100 (1467) | Ampliar | |
| en2 |
a·vos dito comprador et a·los vuestros nos ditos vendedores seyer vos | ne | tenidos e obligados agora et a·todos tiempos de firme euiccion real defension
|
A-Sástago-232:020 (1476) | Ampliar | |
| en2 |
de·las quales quiero otorgo e expressament consiento que vos e los vuestros | ne | seays crehidos por vuestra e suyas simples paraulas sines testimonios jura e toda
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar | |
| en2 |
E no obstant la jnstancia deuant aquel judge començada otra o otras | ne | podays començar e cada·huna de aquellas mediar finir e determinar sines reffusion
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar | |
| en2 |
mil libras valientes los ditos quatrozientos ochenta mil sueldos del precio sobredito vos | ne | fago fazer e atorgo el present publico albaran aqui al piet de·la
|
A-Sástago-251:110 (1488) | Ampliar | |
| en2 |
de·fecho requerjo a·mj dicho notarjo que de todas las sobredichas cosas | ne | feziese e·testificase carta publica vna e·muchas quantas hauer quisiese. Fecho
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar | |
| en2 |
pora fazer en et de aquellos a·vuestras proprias voluntades. Constituyentes vos | ne | senyor e poseydor o casi de·lo sobredicho et bastant procurador en aquello
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Ampliar | |
| en2 |
e·si·no sera viuo en·su heredero e successor en·el qual | ne | abra ordenado y dispuesto. E de·los dichos otros quinjentos sueldos censales
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar | |
| en2 |
empero los diez mil sueldos que de·ariba se faze mencion de poder· | ne | ordenar la dicha dona Joana Olzina en·caso que ordenado aura. Item es
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |