| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| aun | 4 |
quisiere ser amonestado:/ si el es quiça de ti muy amado:/ no dexes | ahun | con algunos testigos:/ pues sean de ambos: muy buenos amigos:/ la empresa: que
|
C-Catón-009v (1494) | Extend |
| aun | 4 |
E dan grandes bozes diziendo. ansi passa la gloria de aqueste mundo. E | avn | si cognosçiesses la dolençia del onor, non curarias de·la querençia del onor,
|
C-Consolaciones-018v (1445-52) | Extend |
| aun | 4 |
corporalmente. segunt la muy mas pequeña parte de la su sustançia. Nin ayas | avn | tristura sy eres detenjdo en·la carçel por el tu pecado. o fueste
|
C-Consolaciones-045r (1445-52) | Extend |
| aun | 4 |
fijos: mas la niñyes mas dulçe. Agora tornemos a proposito. El sauio | avn | si contento es de si: enpero quiere hauer amigo: e si
|
C-EpistMorales-09r (1440-60) | Extend |
| aun | 4 |
de Estilpon semblante voz a aquel envio: la qual tu en bien toma: | avn | si aqueste dia ya apunte. Si a alguno dixo sus bienes no
|
C-EpistMorales-10v(2v) (1440-60) | Extend |
| aun | 4 |
ni vso jamas desecha: mas la natura su fuerça exercita. E a ellos | avn | robustissimos por su vicio amonesta. Entre aquestas cosas e la color ser
|
C-EpistMorales-11v(3v) (1440-60) | Extend |
| aun | 4 |
seso. e asy te dexa vençer a tu amigo de palabras. | avn | tu puedas a el vençer. e jamas non quieras publicar el secreto
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Extend |
| aun | 4 |
que quiera ser de mi volundad despreciado de qualquiere creatura. E desamparado: e | haun | de todo parecer nada. no podre ser dedentro apaziguado: e stablecido. ni ser
|
C-Remedar-067r (1488-90) | Extend |
| aun | 4 |
el obispo) tiene sus vezes. e vozes en lo temporal: ninguno del cauildo | haun | el dean puede poner official sin consentimiento de·los otros. mas el poder
|
C-SumaConfesión-006v (1492) | Extend |
| aun | 4 |
sin licencia de su prelado.§ Nota que el religioso no deue oyr confessiones | haun | de aquellos que tienen licencia de poder se escoger confessor haun que la
|
C-SumaConfesión-007r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
Dudum. de guisa que la reseruacion preiudique a·los frayles. conuiene saber que | haun | entonces no podran absoluer de·los casos por ellos reseruados. lo qual es
|
C-SumaConfesión-011r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
repentimiento: que juntamente con el sagramento no basta a·la gracia: porque entonce | haun | attrito no va: es verdadera la opinion de Thomas. conuiene saber: que (yendo
|
C-SumaConfesión-015r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
dissimulado priuatiuamente e no positiua: conuiene saber que tiene dolor tan imperfecto que | haun | con·el sagramento actualmente recibido no basta a·la contricion. Empero no embargante
|
C-SumaConfesión-015r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
de no dar estas penitencias la disposicion de·los que se confiessan. e | haun | no abastaria el tiempo de·la vida. ca segun dizen Raymundo e Hostiense.
|
C-SumaConfesión-021r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
como Dios solamente. mas ni haun con licencia, o mandamiento de qualquiere superior | haun | del papa fecho so pena de escomunion no es permetido el reuelar la
|
C-SumaConfesión-025v (1492) | Extend |
| aun | 4 |
es de·uer si es ordinario. ca el tal ninguna cosa puede recibir | haun | las despensas saluo algunos presentes como son cosas de comer e beuer. El
|
C-SumaConfesión-056v (1492) | Extend |
| aun | 4 |
la yglesia para satisfazer a aquel que priuo de·la vida. Mas si | haun | esto no quiere fazer: es obligado a satisfacion spiritual por el alma del
|
C-SumaConfesión-082r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
mismo tuuo la glosa. Si no se sabe: e no se puede fallar | haun | buscando lo: a quien se ha de fazer la restitucion: entonce deue ser
|
C-SumaConfesión-086r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
lo suyo. E por consiguiente faze le injuria: es cosa manifiesta que no | haun | vn poco tiempo es a vno permetido estar en peccado mortal. ante cada
|
C-SumaConfesión-101r (1492) | Extend |
| aun | 4 |
vimos de toda maldad pensamiento e sospecha tan ajenos que ni se recordauan | haun | si se fazia algun mal en el mundo. E tanto era el reposo
|
D-Vida-002r (1488) | Extend |