| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| aun |
que fablasse. cuyos ruegos auidos quasi por mandamiento. me esforçare tu dubda manifestar. | avn que | mi saber no basta: ni mi poder abonda a loar aquella: cuyos
|
E-Satyra-a020v (1468) | Ampliar | |
| aun |
lleno de maldat e miseria: solo en aquella cuyo prisionero nasciste. Por que | ahun que | algunas valerosas mugeres: o notables hombres algunas de nos posseyexen: o possean:
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar | |
| aun |
al medio de sus excellentes meritos vo llegando. pues de qual otra fablare | ahun que | dexe de·la sancta escriptura e requiera los exemplos de·la seta
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar | |
| aun |
dezir que es morada: o posada de toda fortalesa. Esta cre verdaderamente que | avn que | viesse a Pluto dios de·los tenebrosos vales a·do es todo
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar | |
| aun |
es tan honesta. e assy a·la perfeccion de·la virtud llegada. que | avn que | touiesse aquella sortija de Giges que syn yerro o reprehencion: seria fallada.
|
E-Satyra-a042r (1468) | Ampliar | |
| aun |
inmortales: nunca pero pude formar muger que fuesse a esta egual. por que | avn que | alguna fiziesse perfecta en religion. honestidat pudicicia o templança. seria por auentura
|
E-Satyra-a043r (1468) | Ampliar | |
| aun |
vna muger perfecta o acabada e digna de santa e bienauenturada corona. E | avn que | yo pensasse o fingiesse: e en mi pensamiento formasse vna muger que
|
E-Satyra-a043r (1468) | Ampliar | |
| aun |
asy era crua e rigurosa su voluntad. duro e inhumano su coraçon que | avn que | viesse las muchas plagas e estrañas señales que eran echadas sobre su
|
E-Satyra-a053r (1468) | Ampliar | |
| aun |
que posseya no con fraudulentas sotiles: o agudas questiones. mas con verdaderas. E | avn que | vencedor me viesse: por auer vencido: quede mas triste con muchos e
|
E-Satyra-a058r (1468) | Ampliar | |
| aun |
demostraua por mas se asegurar a Jupiter en don la demando. el qual | avn que | con dolor inmenso por quitar la tan violenta sospecha. la vaca con
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar | |
| aun |
que todas las edades tienen limitado comienço e fin. e a·la sexta | ahun que | non·se atribuya cabo cierto atribuye·sse çierto comienço e aquella parte
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar | |
| aun |
los peregrinos e viandantes de toda ayuda carescientes con mayor peccado executaua otros | ahun que | con poca sertedumbre. dixieron la causa d·esta jnica e inhumana seer
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar | |
| aun |
crucificaua e los padres e madres fazia comer los proprios fijos. Assy que | ahun que | no escriua mas crueldades d·este Diogrides deue se presumir que a·
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar | |
| aun |
paresce declaracion qual sea la mas excellente de·las virtudes morales e intellectuales | ahun que | muy breuemente sea fablado segund tan alta materia lo demanda: ca infinitas
|
E-Satyra-b019v (1468) | Ampliar | |
| aun |
E por quanto las theologicas requieren a·Dios por engendrador: e·las otras | ahun que | pueden ser posseydas por diuinal infusion: no requieren tal engendramiento: pues no
|
E-Satyra-b020r (1468) | Ampliar | |
| aun |
fazen. torno a aquello que la prudencia dize. la qual quiere concluyr: que | avn que | esta Citarea o Venus fuesse muy fermosa e en mucho grado graciosa:
|
E-Satyra-b022r (1468) | Ampliar | |
| aun |
esto rescebir: mas avn si alguno tuuiesse ingenio grande cerca de alguna arte | avn que | no ouiesse suplicado por el a Minerua: dezian que ella ge·lo
|
E-Satyra-b022v (1468) | Ampliar | |
| aun |
noche le fallaua: contemplaua en las estrellas e en aquello passaua el tiempo | avn que | por cierto entiendo io que otro mas cierto deporte tenia el consigo
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar | |
| aun |
la guerra ciuil a·lo que tu no podiste satisfazer ella satisfaziera.§ Ceciliana. | Avn que | el nombre d·esta virtuosa dueña me sea occulto parte de sus
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar | |
| aun |
nescio ca los hombres a·quien se arrima los faze nescios por que | ahun que | ellos en·sy mesmos sehan sabios o prudentes faze·los acometer grandes
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |