bien1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
bien1 |
5 |
a las que primero en nuestra Espanya el tal enxenplo començaron. fuera | bien | que las oyerades pero dexo·lo sabiendo que veniend·os de aquel dios
|
E-TriunfoAmor-068v (1475) | Ampliar |
bien1 |
2 |
las escriuires tales y de tan alta eloquencia que la peor escriptura endresçaria | bien | la falta d·esta obra. y tan grand prissa me dan estos
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar |
bien1 |
el cuerpo perdera el alma que ha de durar para siempre. y | bien como | algunos que oyen pregonar con tronpetas en la corte y reynos del
|
E-TriunfoAmor-069r (1475) | Ampliar | |
bien1 |
1 |
y gracia para valer·me que ya me conosceys que se yo muy | bien | seruir·os y muy mal hablar nj pidir·os mercedes. y esto
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
bien1 |
1 |
mas con aquella ignocencia de·los ninyos me paresçe yo todas tan | bien | como a ellos el fuego que lo toman en la mano y queman
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
bien1 |
2 |
yo no puedo llegar en persona llegue este tratado y queme·se porque | bien | os conoçco que si con el fauor de su duenyo es rescebido.
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
bien1 |
3 |
osa entrar en·los peligros con buen coraçon y mengua le mana para | bien | ferir y ganar victoria o por defender a vezes la vida gran parte
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
desenbuelta en lo dudoso viendo que delante vuestra señoria fauor cobrara lo menos | bien | dicho y no reprehension lo mal ordenado. bien se que me dexo
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
fauor cobrara lo menos bien dicho y no reprehension lo mal ordenado. | bien | se que me dexo las alabanças que ponen algunos a quien adreçan sus
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
para sus almas. y son muy dignos de alabança. porque partieron | bien | su trabajo faziendo parte de·las marauillas a muchos ignotas y mal conocidas
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
bien1 |
3 |
queremos en tales tiempos que je le pidamos. por que no seria | bien | valedero el romeaje quando la yglesia no le aprobasse. como es muy
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
en·esta cuenta yo he guardado la mas cauallera segun mejor pude. | bien | veo que siempre hay puertas patentes a·la reprehension empero por esso nunca
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
misma diocesi maguntinense. en·donde venimos con piadoso zelo y desseo para | bien | cumplir nuestro romeaje dia de san Marco euangelista el año de nuestra salud
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
en·los nauios y prouisiones por Pedro Ygelheymer de Franckfordia el qual nos hauia | bien | recogido en su posada. Y es de mirar con gran diligencia en
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
boluer con ellos mismos fasta Venecia donde partieron. y esto se deue | bien | assegurar segun el tiempo y forma çufrieren. § Fue condicion que los peregrinos
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
despues en todos donde arribassen touiessen cargo de reconocer si el patron es | bien | proueido de seruidores para seruicio de los nauios segun necessidad esto quisiere.
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
presente concordia que diesse tiempo el dicho patron para que pudiessen los peregrinos | bien | visitar la tierra santa y los esperasse con la galera. y ahun
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
bien1 |
1 |
sacerdote y con el otros dos cuerpos de santos cuyos nombres fueron muy | bien | escritos en la memoria del libro de Vida y del parayso. Delante
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
sea grande y poblada qualquier peregrino que por deuocion alla yr quisiere podra | bien | hallar muchos consuelos para su alma en ver las reliquias preciosas y sanctas
|
D-ViajeTSanta-042v (1498) | Ampliar |
bien1 |
2 |
grandeza de poderio como en la forma de su regimiento. ahun que | bien | veo segun lo mucho que hay de screuir assi en·la gloria suya
|
D-ViajeTSanta-043r (1498) | Ampliar |