| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| bueno -a | 1 |
de alcalde njn de vicario njn de otra persona njn qualque ssea a· | buen | barato tanto por el precio que quisieren o por bien tovieren sin plazo
|
A-Sástago-111:020 (1403) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
donaçion en·la manera que dicha es. E Dios vos quiera dar | buen | galardon por la merçed que nos fazedes. E nos obligamos por nos
|
A-Sástago-111:030 (1403) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
grant djbilljdat de velleza empero loando a Dios nuestro señyor Ihesu Christo de mj | buen | seso e palaura manjfiesta e firme memorja temjendo las penas del infierno e
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
e ymendados todos mjs tuertos deudos e jnjurjas aquellos e aquellas que por | buena | verdat seran trobados e yo seyer tenida a·qualesquiere personas de qualquiere ley
|
A-Sástago-123:001 (1411) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
un añyo e a·mj son tenjdos fazer e fazen los jurados e honbres | buenos | del conçello siqujere vniuersidat del lugar de Alcuujere del noble don Artal d·Alagon
|
A-Sástago-123:010 (1411) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
añyo en los ditos dos termjnos e tandas de·los ditos jurados e honbres | buenos | del conçello del dito lugar de Alcuujerre. E aquesto por tuerto
|
A-Sástago-123:020 (1411) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
e aquellas e qualqujere que vos dito Johan d·Olit parient mjo assi como a· | buen | merecient apres dias mjos hayades recibades tengades posidades spleytedes e podades fazer e
|
A-Sástago-123:020 (1411) | Ampliar |
| bueno -a | 7 |
non pioradas en·pie e sines scalon de fust a·conocimjento de dos | buenas | personas vna puesta por mj o los mjos e otra por vos o
|
A-Sástago-126:001 (1414) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
ssaber de diez florines d·oro del cunyo de Aragon finos e de | buen | peso los quales de present la dita dona Martina Sanchez hauje et recebie entregament
|
A-Sástago-127:010 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
judicio por aquellyo sub cumulu prometo e me obligo dar vos otro tan | buen | heredamjento con tan buenas heredades e en tan buen lugar sitiado e de
|
A-Sástago-127:020 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
cumulu prometo e me obligo dar vos otro tan buen heredamjento con tan | buenas | heredades e en tan buen lugar sitiado e de tanta valor renda e
|
A-Sástago-127:020 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
dar vos otro tan buen heredamjento con tan buenas heredades e en tan | buen | lugar sitiado e de tanta valor renda e espleyt como lo que a
|
A-Sástago-127:020 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
de firme eujccion legitima guarencia e leal defension de aquell segunt fuero e | buena | costumbre del regno de Aragon. A·ssaber es Martina de Buniessa mullyer mja vezina
|
A-Sástago-127:030 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
a·ssaber diez florines d·oro del cunyo de Aragon finos e de | buen | peso los quales son de·la compra que vos sobredita dona Martina Sanchez fiziestes
|
A-Sástago-127:040 (1404) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
specialment an dado al dito conuento trezientos florines de oro d·Aragon de | buen | peso dius tal pacto e condicion que el dito conuento e los freyres
|
A-Sástago-129:010 (1417) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
non discrepant. Atendientes e considerantes que tiempo hauja por·el concellyo et hombres | buenos | del lugar de Ançano assi de jnfanzones como de lauradores et encara
|
A-Sástago-131:001 (1417) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
deue seyer dito scripto jnterpretado e entendido a·proueyto saluamjento sano sincero e | buen | entendimjento vuestro et de·los vuestros e de aquellyos de quj vos querredes
|
A-Sástago-131:020 (1417) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
de firme eujccion legitima guarencia e leal deffension de aquell segund fuero e | buena | costumbre de Aragon. E compla e conplir faga todas e cada·unas
|
A-Sástago-131:030 (1417) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
o trehudo que nos e el dito conuento haujamos sobre el concellyo e hombres | buenos | del lugar de Ançano e sobre las rendas a·la senyorja de
|
A-Sástago-131:040 (1417) | Ampliar |
| bueno -a | 1 |
tener aquellas mjlloradas e non pioradas a·conoximjento de dos hombres puestos en | buena | fama el vno puesto por nos ditos constituentes e el otro por vos
|
A-Sástago-133:001 (1418) | Ampliar |