adelante
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
adelante |
2 |
en·las costunbres e restituyda a·la çiuilidad de beuir. De alli | adelante | los libianos ouieron en grant reuerençia e recordaçion Hercules de quien tanto reçibido
|
E-TrabHércules-084v (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
onra de Hercules por aquel vençimiento e libramiento. toda via de alli | adelante | segunt Virgilio en·el lugar mas çercano allegado afirma e demuestra. § Esta
|
E-TrabHércules-090v (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
en·la espera. e fue firmado el çielo en manera que dende | adelante | caer non pudiese por que non gozasen los bestiales gigantes de tan maliçioso
|
E-TrabHércules-102v (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
e tomo fundamento en·lo que Atalante avia començado e proçedido e dende | adelante | continuo por sus demostraciones fasta que dio cunplimiento a aquella obra. la
|
E-TrabHércules-105v (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
al su estado. Por esta manera es el çielo firmado que dende | adelante | non caiga. E pues enxenplo del mas flaco estado lo ha afirmado
|
E-TrabHércules-108r (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
saluando toda via las determinaçiones que la santa iglesia catholica ha fecho o fiziere de aqui | adelante | e salvo la declaraçion que los santos doctores d·este e sobre este passo fizieren.
|
B-Lepra-130r (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
a esto que es salitre que sale en·las piedras. ignorando esta lepra. E mas | adelante | mando que por algunt infecçion non quedase que rayesen las paredes de·la tal casa por dedentro
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
y mejor se toma de aquellas cosas. de·las quales si alguno dende· | adelante | vsare de buen regimiento. sera librado con el ayuda de Dios
|
B-Peste-044v (1494) | Ampliar |
adelante |
2 |
de·la morada saldra todos los malefiçios fechos en la casa e dende | adelante | non abran poder de fazer otro en·la dicha casa. § Item dize
|
B-Recetario-033v (1471) | Ampliar |
adelante |
2 |
la quartana con sangre de asno rreçiente dexar·lo ha luego e dende | adelante | si esto fiziere antes de la azeçion. § Item dize mas Costantinos tres
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
adelante |
2 |
aquj a sant Johan de cada cabeça un dinero et de sant Johan | adelant | paga por cabeça. Arnaldus del Calbo notarius. § En la dita aliama solia recebir
|
A-Rentas2-019r (1417) | Ampliar |
adelante |
2 |
del qual començando ende trataremos por la succession imperial fasta Constantino. dende | adelante | se començara del sancto padre Siluestro de Roma para escreuir de las
|
D-TratRoma-011r (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
.ccc.xxvj. que si la vida del predecessor fuesse contada serian dos años mas | adelante | . empero esto no se alcança mucho a·lo cierto por que no
|
D-TratRoma-024v (1498) | Ampliar |
adelante |
2 |
faze muy alegre el rostro y es señal de salud. E mas | adelante | si la sangre fuere blanca con algunas spumas es señal de tos y
|
B-Salud-010v (1494) | Ampliar |
adelante |
2 |
jaqueses conprar de mj o de·los mjos e de aquellos quj de aquj | adelant | tenrran possediran et recebiran los ditos mill sueldos dineros jaqueses del dito
|
A-Sástago-110:030 (1402) | Ampliar |
adelante |
2 |
doze hermanos de la confradia de Ruyales que agora son e fueren de aqui | adelante | por sienpre jamas en cada año ochenta marauedis d·esta moneda corriente
|
A-Sástago-111:001 (1403) | Ampliar |
adelante |
2 |
E ruego a los dichos hermanos que agora son o fueren de aqui | adelante | que fagan en cada año aniversario el dicho dia de decolacio sancti
|
A-Sástago-111:001 (1403) | Ampliar |
adelante |
2 |
voluntad que los ayan los dichos hermanos que agora son o fueren de aqui | adelante | para siempre jamas en cada año el dicho dia e fiesta a
|
A-Sástago-111:001 (1403) | Ampliar |
adelante |
2 |
sancti Iohannis por sienpre jamas a los hermanos que son o fueren de aqui | adelante | de·la dicha confradia de Ruyales. So pena e postura convençional
|
A-Sástago-111:010 (1403) | Ampliar |
adelante |
2 |
decolaçio sancti Iohanjs a·los dichos hermanos que agora son o fueren de aqui | adelante | el dicho tributo de·los dichos ochenta marauedis en cada año e
|
A-Sástago-111:010 (1403) | Ampliar |