| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| comprender | 1 |
de·la carçel humana alcanço por su mereçer poseer todas aquellas perfeçiones que | conprendia | aquella strela que guio los tres reys en presençia del ser diujno.
|
E-TristeDeleyt-031v (1458-67) | Ampliar |
| comprender | 1 |
ençiende nueua querella / por su vida / que jamas l· | an comprendida | / vuestros versos oid·aquella. § Quien tiene mas sentimjento / de su
|
E-TristeDeleyt-045r (1458-67) | Ampliar |
| comprender | 1 |
modos / visto que la crueldat / e muy gran catjujdat / nos | comprendia | a·todos / mas depues de ser librado / de·las penas tan
|
E-TristeDeleyt-175v (1458-67) | Ampliar |
| comprender | 1 |
juez mando echasen al enamorado del jnfierno pues peccado contra amor non le | comprendia | . § Con cara muy jnflamada / con voz dixera catiuo / el juez
|
E-TristeDeleyt-185v (1458-67) | Ampliar |
| comprender | 2 |
feyto vendicion de los ditos bienes e los ditos arbitros si bien se | conprende | el dito capitol no pronuncian sobre la dita vendicion alegada por la part
|
A-Aljamía-07.22v (1465) | Ampliar |
| comprender | 2 |
santidat querra. En esto assi por jnstrucciones como de boca plenamente | haueys comprehendida | nuestra voluntat la qual pues comprehendida es trabajareys e dareys orden a effecto
|
A-Cancillería-3468:071r (1465) | Ampliar |
| comprender | 2 |
por jnstrucciones como de boca plenamente haueys comprehendida nuestra voluntat la qual pues | comprehendida | es trabajareys e dareys orden a effecto sea deduzida como deseamos. En
|
A-Cancillería-3468:071r (1465) | Ampliar |
| comprender | 2 |
otras cartas en creencia de nuestros procuradores en essa corte de Roma | haura comprendido | vuestra muy reuerenda persona el estamiento en que sta aquella nuestra ciudat de
|
A-Cancillería-3566:153r (1489) | Ampliar |
| comprender | 2 |
e a vtilidat de·la ciudat. Quanto a·lo de·los ecclesiasticos | comprehendemos | lo que los consellers scriuen desseando tomar concordia con ellos mayormente porque la
|
A-Cancillería-3569:080r (1491) | Ampliar |
| comprender | 2 |
descargo de·la ciudat el qual nos mucho desseamos. Como haueys podido | comprehender | e por nos seran fauorecidas y no sera proueyda cosa alguna en contrario
|
A-Cancillería-3569:080v (1491) | Ampliar |
| comprender | 2 |
no se os hauia respondido a·muchas otras cartas vuestras por lo qual | comprendemos | que quando tal screuistes no hauiades ahun recebido nuestras respuestas que se leuo
|
A-Cancillería-3605:007v (1479) | Ampliar |
| comprender | 2 |
os hauemos dado cargo de que nos marauillamos mucho. Mayor mente hauiendo podido | comprehender | de nos la gana e voluntat que tenemos en la expedicion por lo
|
A-Cancillería-3610:139r (1492) | Ampliar |
| comprender | 2 |
a·lo que nos screuis acerca el officio de bayle de Girona tenemos | comprendido | el modo como passo la renunciacion del prjuilegio y nueua prouision del otro
|
A-Cancillería-3613:014v (1484) | Ampliar |
| comprender | 2 |
E assi hauet vos en todo con el studio e diligencia que podeys | comprehender | desseamos satisfaze al seruicio nuestro e comun benefficio. Sobre aquesto del compromis
|
A-Cancillería-3613:154r (1485) | Ampliar |
| comprender | 2 |
y otros por ordinacion vuestra le fueron fechos y despues | hauemos | visto y | comprendido | todo lo que se ha seguido despues de su entrada assi sobre la
|
A-Cancillería-3663:227r (1487) | Ampliar |
| comprender | 2 |
y trahido a poder del dicho jnquisidor. E vltimamente | hauemos | visto y | comprendido | la carta requisitorja e monitorja por aquel fecha y embiada a vos y
|
A-Cancillería-3663:227r (1487) | Ampliar |
| comprender | 2 |
d·essa nuestra ciudat de Barcelona por el qual facilmente | hauemos | visto y | comprehendido | en que stan todas cosas assi de·la perdicion como de·la restauracion
|
A-Cancillería-3665:091v (1487) | Ampliar |
| comprender | 2 |
que con tanta razon le pido y supplico. E por·ende pues | comprendeys | el negocio yo vos encargo y mando que con la mayor diligencia que
|
A-Cancillería-3665:130r (1488) | Ampliar |
| comprender | 2 |
La letra de vuestra señoria de .xij. de março recebi por ella | he comprehendido | la perdida de·la villa de Perpinyan e ha traydo tanto dolor a·
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar |
| comprender | 2 |
ello proueydo como cumple a·su seruicio. Quanto a·lo de·las vistas | comprehendida | la voluntat de vuestra alteza yo me parto luego para Bitoria por
|
A-Correspondencia-099r (1476) | Ampliar |