| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| con | 1 |
dezir mentiras a·los quistores. y (lo que es peor) si fizo pacto | con | ellos de alguna parte. Si bendixo las bodas de·los que casan la
|
C-SumaConfesión-064v (1492) | Ampliar |
| con | 1 |
articulo de·la muerte. Los clerigos que adrede: e de su voluntad participaron | con | los descomulgados por el papa: e los recibieron en officios: son descomulgados. e
|
C-SumaConfesión-064v (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
el monesterio por simonia: es peccado mortal. empero si fue solamente simonia mental: | con | la penitencia sola se quita. mas si fue por pacto e conuenio: conuiene
|
C-SumaConfesión-065r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
no se puede fazer pacto alguno sin vicio de simonia. y el recibido | con | pacto: deue ser lançado dende. Empero el obispo puede dispensar en esto. e
|
C-SumaConfesión-065r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
monesterios: e atarde acaesce en·los hombres. Si entro en la religion no | con | pura intencion de seruir a Dios mas por otra causa: conuiene saber por
|
C-SumaConfesión-065r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
e que no viue en regla: busque de mudar se a otro lugar | con | dispensacion: si la houiere menester. Lo qual empero en·la religiosa sera difficil.
|
C-SumaConfesión-065r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
tiene algunos vestidos, o dineros: e cosas semejantes: guarde mucho de tener lo | con | licencia del prelado. E pare·mientes ante de todas cosas: que no este
|
C-SumaConfesión-065v (1492) | Ampliar |
| con | 1 |
por conuersacion: familiaridad: e pratica: deue se fazer grande inquisicion: si tiene familiaridad | con | alguno: si es monja, o si es religioso: si la tiene con alguna.
|
C-SumaConfesión-065v (1492) | Ampliar |
| con | 1 |
familiaridad con alguno: si es monja, o si es religioso: si la tiene | con | alguna. y si esto se falla sin caso de necessidad: deue ser arredrado
|
C-SumaConfesión-065v (1492) | Ampliar |
| con | 1 |
voluntad mudar el officio: mas dezir lo segun su orden. Si no estuuo | con | los otros en el yglesia: e tardo mucho a rezar. ca si lo
|
C-SumaConfesión-066r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
otros en el yglesia: e tardo mucho a rezar. ca si lo dixo | con | sueño, o dormiscando: deue lo tornar a dezir, o dezir algo en lugar
|
C-SumaConfesión-066r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
del tiempo: deue lo tornar a dezir todo. Si mientra lo dixo: estuuo | con | gesto incompuesto: e mirando con los ojos a diuersas partes. Si rio, o
|
C-SumaConfesión-066r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
a dezir todo. Si mientra lo dixo: estuuo con gesto incompuesto: e mirando | con | los ojos a diuersas partes. Si rio, o fizo reyr, o fizo alguna
|
C-SumaConfesión-066r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
o disfamo su prelado: diziendo d·el cosas criminales: haun que fuessen verdaderas: | con | intencion de disfamar. es peccado mortal. Esso·mismo si descubrio los secretos de
|
C-SumaConfesión-066r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
estar dolientes. e si han leuado camisones: e si han dormido en cama | con | almohadas de pluma: e si han ayunado los ayunos de·la regla, o
|
C-SumaConfesión-066v (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
no cumplio el comun mandamiento: o fue tardio a obedecer, o lo fizo | con | murmuracion, o dissoluta e indiscretamente. e no con peso: e seso. Si cato
|
C-SumaConfesión-066v (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
a obedecer, o lo fizo con murmuracion, o dissoluta e indiscretamente. e no | con | peso: e seso. Si cato poca reuerencia a sus superiores: murmurando e no
|
C-SumaConfesión-066v (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
cato poca reuerencia a sus superiores: murmurando e no sufriendo los reprehendedores: e | con | indignacion: comunmente es peccado venial.§ Del exercicio.§ Si estuuo ocioso. lo qual es
|
C-SumaConfesión-066v (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
muy liuiano en·la conuersacion, o induzio a otros a liuiandad, o risa | con | palabras, o gestos, o solazes: las quales cosas se puede algunas vezes sin
|
C-SumaConfesión-067r (1492) | Ampliar |
| con | 2 |
a·los religiosos. Si murmuro acerca del comer e del vestir. Si suffrio | con | impaciencia los graues costumbres de·los otros: si fue pesado hazia los otros.
|
C-SumaConfesión-067r (1492) | Ampliar |