| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| confusión | 2 |
saber trabaios e dolores: tentaciones. vexaciones: cuydados: necessidades: dolencias: iniurias: murmuraciones: reprehensiones: humiliaciones: | confusiones | : correcciones: e denuestos. Estas cosas aprouechan para la virtud. Estas experimentan al nueuo
|
C-Remedar-063v (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
le torn[a]re eterno galardon: por breue trabaio: e infinita gloria: por la transitoria | confusion | . Piensas te siempre hauer a tu volundad consolaciones spirituales. Mis sanctos no las
|
C-Remedar-063v (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
no contiendas con palabras querellosas. E si te parece: que de presente suffres | confusion | : e verguença la qual no has merecido: no te ensañes por esso. ni
|
C-Remedar-064v (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
el flaco al flaco: quando le enxalça. e verdaderamente le echa en mayor | confusion | : quando vanamente le alaba. Ca segun dize el homilde san Francisco. Quanto vno
|
C-Remedar-076r (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
mas de ligero alcançar tu misericordia. Que dire yo peccador lleno de toda | confusion | . no tengo boca para fablar. sino esta palabra sola. Peccado he senyor: peccado
|
C-Remedar-077r (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
fielmente attribuye a Dios toda la honra e gloria. La natura teme la | confusion | : e el menosprecio. mas la gracia alegra se de suffrir iniurias por el
|
C-Remedar-078v (1488-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
ser visto de todos, e non sea tan grand desonrra, e verguença, e | confusion | a·el, e a·mj, e todos vean mj mal, e mj dolor,
|
C-SermónViernes-007v (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
santo Agustin. capitulo .vij.§ Al qual respondio la piadosa madre syntiendo la grand | confusion | e desonrra suya, e de su fijo, e dixo.§ O padre santo, pues
|
C-SermónViernes-009r (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
por iusto e inosçente, e piadoso e misericordioso. Ca toda esta desonrra, e | confusion | , e vituperio redundan sobre su padre y sobre su madre, e todos los
|
C-SermónViernes-009r (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
con·ellos en·los pecados e males, asy con·ellos resçibe pena e | confusion | , lo qual todo es desonrra tuya, e mia, e suya.§ A·la qual
|
C-SermónViernes-009r (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
treynta dineros. O Judas maldito, e traydor a·tu señor, e crjador, que | confusion | , e verguença te sera quando esto supiere la virgen syn manzilla madre suya,
|
C-SermónViernes-017v (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
mayor que non el que tu padesçias. Por lo qual con la grand | confusion | , todas tus entrañas fueron rasgadas e mouidas, con grand dolor. E de·los
|
C-SermónViernes-044v (1450-90) | Ampliar |
| confusión | 2 |
ser absuelto. Ca cerca impossible es que el tal no caya en alguna | confusion | . E tambien se siguen muchos scandalos: y murmuraciones en·los pueblos: e cosas
|
C-SumaConfesión-065v (1492) | Ampliar |
| confusión | 2 |
de aquellos: a quien lo dixo: haun que dende se resulte verguença e | confusion | : sino que por esto le estuuiesse amanado algun peligro grande de su vida,
|
C-SumaConfesión-082v (1492) | Ampliar |
| confusión | 2 |
con verdad que soy habitacion de demonios: gusano hediente del mundo: oprobio y | confusion | de·la religion christiana. Pues con que rostro osare yo llegar misericordioso señor
|
C-TesoroPasión-005v (1494) | Ampliar |
| confusión | 2 |
inuidioso: si a·la deuocion pone nombre de perdicion: dexa·le con su | confusion | y maldad. ca contra el penitente murmuro el fariseo. y Judas murmuro por
|
C-TesoroPasión-022v (1494) | Ampliar |
| confusión | 2 |
señor de todo el mundo delante de vn tan pobrezillo pescador y mendigo. | Confusion | le parescio a Pedro, que siendo el señor tan humilde para seruir: huuiesse
|
C-TesoroPasión-031v (1494) | Ampliar |
| confusión | 2 |
milagros y beneficios. Llora pues, o pueblo dampnado y cruel: si por tu | confusion | , y por nuestra salud plugo al eterno Jesu ser atado por ti: porque
|
C-TesoroPasión-048v (1494) | Ampliar |
| confusión | 2 |
consejo, no podiendo hallar contra el algun verdadero testigo, por proueer a su | confusion | y verguença: con prometimientos y subornaciones procurauan de hauer falsos testigos, y no
|
C-TesoroPasión-057v (1494) | Ampliar |
| confusión | 2 |
maliuola: la qual ninguna verguença retruxo de fablar contra si: y de recebir | confusion | en sus mesmas razones. Dezis que de su mesma boca lo oystes: a
|
C-TesoroPasión-067r (1494) | Ampliar |