| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| cosa | 2 |
ventura que os viesse / plugo donzella fermosa / mas ya nunca fize | cosa | / de que mas m·arrepentiesse. § Que por ver vuestra beldat
|
E-CancHerberey-187r (1445-63) | Ampliar |
| cosa | 2 |
fermosa / la enuidia haueys vos sobrada / que ygoaldat no viendo·en | cosa | / es ya·en loor de vos tornada. § Pero en las partes
|
E-CancHerberey-192r (1445-63) | Ampliar |
| cosa | 2 |
en ira / assi cuenta la mentira / como si fuesse verdat / no conseruan | cosa | en peso / al estremo an d·acorer / dan priesto a qualquier malleso
|
E-CancIxar-227v (1460-80) | Ampliar |
| cosa | 2 |
/ de grado desea. / Han puesta en ella / Dyos y natura / sin codiciar / | cosa | turpe ni fea / razon no consiente / ni quiere que sea / vnida virtud
|
E-CancJardinet-036v (1486) | Ampliar |
| cosa | 2 |
morir / en vida biviendo con tribulacion. § No es hombre vivo ni | cosa | encantada / este menhu maldito enemigo / de quien tanto mal senyores vos
|
E-CancPalacio-049r (1440-60) | Ampliar |
| cosa | 2 |
aquest enxemplo que digo / periglo es la tardança / do no ay | cosa | sabida / tras una piedra perdida / mas pierde quien otra lança.
|
E-CancPalacio-087r (1440-60) | Ampliar |
| cosa | 2 |
eso le faze valer / como es esto de creer? § Non finge | cosa | por manya / ya res d·otra non dessee / suyo es lo
|
E-CancPalacio-118v (1440-60) | Ampliar |
| cosa | 2 |
afan / que la meytad abastaua. § De lo qual mas que de | cosa | / me fago marauellado / segun la pena quexosa / de quando era
|
E-CancPalacio-146r (1440-60) | Ampliar |
| cosa | 2 |
sabido la he de vna ave tan amiga mia: que soy cierto por | cosa | del mundo no diria mentira. Oyda esta enbaxada ajuntaron se todos los pesces:
|
E-Exemplario-016r (1493) | Ampliar |
| cosa | 2 |
condempnado. Empues que siruo a su alteza: no me acusa la consciencia de | cosa | que con malicia: le aya errado. Y por cierto te digo: que el
|
E-Exemplario-020v (1493) | Ampliar |
| cosa | 2 |
con·el pobre misericordia. Dixo el rey. Si viesse agora la reyna. por | cosa | del mundo no podria ser triste. Respondio Beled. Dos son los que jamas
|
E-Exemplario-074v (1493) | Ampliar |
| cosa | 2 |
podria egualar. Que assy verdaderamente syn toda lisonia fablando: todas las otras deesas | cosa | no touieron por que fuessen sacrificadas: que esta en mas alto e mas
|
E-Satyra-a024v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
sigue el sendero muy fragoso e estrecho de·la iusticia que iamas fizo | cosa | que reprehendida o rettractada ser pudiesse. nin se falleria en que las venenosas
|
E-Satyra-a028v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
venenosas lenguas pudiessen trauar. E avn te dire mas que ni su pensamiento | cosa | penso de reprehencion ca el ageno nunca deseo las desonestas cogitaciones alexos son
|
E-Satyra-a029r (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
por esta seria reformada. A·do me queda su esperança la qual por | cosa | nunca es amenguada o fallescida: no se eguala a ella en la nombrada
|
E-Satyra-a038v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
conseios que le son dados: mas con serena cara los escucha. non consiente | cosa | de desonestad delante ella ser dicha. Ni dire que las occultas partes suyas
|
E-Satyra-a040v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
fue conoscido. El primero de·los quales fue el prepotente Titan: al qual | cosa | celar non·se puede. Reuelo·lo este esclarescido dios al coxo hermano. el
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
que fiziera a·sus metalinos e marmoreos dioses mas todo no le aprouechaua | cosa |: ca los fados auian cerrado las puertas del cielo por que no lo
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
tales sacrificios procurar segund en nuestros tiempos ahun procuran: no seyendo a·ellos | cosa | mas cara ni mas acepta que sacrificar la sangre humana con cuchillo inhumano
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
| cosa | 2 |
muriendo nunca puedo morir: o·repentir te has: mas tu esrepentir no valra | cosa |: ca tu has negada tu naturaleza regando toda la cibdad de Roma e
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |