| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dar | 2 |
cartas asi judiciarios como extra judiciarios feytos o fazederos siquiere feytas o fazederas | dadas | o daderas por los o deuant los senyores justicia de Aragon vicario general
|
A-Sástago-195:010 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
con titol de·la present carta publica a todos tiempos firme et valedera | dando | e atorgando a vos dita dona Ysabel et a·qujen vos querredes en
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
vos querredes senyores verdaderos et jndubitados poseydores et procuradores en cosa vuestra. | Dant | et atorgant a vos o a·los vuestros o a·qujen vos querredes
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
excepciones dilaciones o de allongamiento por qualesqujere judges o oficiales ecclesiasticos o sedglares | dadas | o daderas feytas o fazederas por causa o razon del dito censal e
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
en buena concordia stantes dixieron que dauan et liurauan segunt que de feyto | daron | et liuraron a·mi dito et jnfrascripto notario vna cedula en paper scripta
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
et la dita Beatriz Royz todos concordes et en buena concordia stantes dixieron que | dauan | et liurauan segunt que de feyto daron et liuraron a·mi dito et
|
A-Sástago-197:001 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
sueldos de·los quales ditos censales los ditos don Sancho de Francia et dona Maria La Naia | daron | al dito Pedro los contractos sentencjas et titoles por vigor de·los quales
|
A-Sástago-197:010 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
et cada·una d·ellas los ditos don Sancho de Francia et dona Maria Lanaia le | dan | de·present et de aquellas le faran valida et bastant vendicion con euiccion
|
A-Sástago-197:010 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
del senyor arcebispe de·Çaragoça qui es o por tiempo sera al qual | dan | pleno et bastant poder que con concordia del vno de·los sobreditos don
|
A-Sástago-197:050 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
segunt que el notario los presentes capitoles testificant la sabra ordenar. Et | dados | et liurados em·poder de mi notario desuso et deyuso nombrados los ditos
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
expensas. Et renunciantes encara en·lo sobredito a·qualesquiere firmas de dreyto | dadas | o daderas jmpetradas et por jmpetrar en·qualquiere manera et a·las jnhibiciones
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
| dar | 2 |
obispo de Taraçona qui es o por tiempo sera le placia e quiera | dar | su auctoridat e consentimjento en·la presente ordinacion et institucion e en todas
|
A-Sástago-204:020 (1456) | Ampliar |
| dar | 2 |
nuestro senyor Dios et a los quales mj anjma muy carament encomjendo. | Dando | les licencia e pleno poder que ellos e qualqujere d·ellos puedan exseguir
|
A-Sástago-209:020 (1458) | Ampliar |
| dar | 2 |
por cada·una de aquellas al spacio de trenta dias e diez dias | dado | et atorgado por vender bienes mobles et sedientes et pora quitar penyoras e
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
sedientes et pora quitar penyoras e·al tiempo de quatro messes que es | dado | a·los condempnados personal accion et al spacio de seys messes et de
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
aduenjderos et contra cada·uno d·ellos vniuersament et singular coniuntament o departida | dadas | o offrecidas seran et con todas et cada·unas cosas en·la dita
|
A-Sástago-211:170 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
cada·una o qualquiere d·ellas presentes absentes e aduenideros vniuersalment et singular | dadas | et promulgadas seran siquiere dada o promulgada sera los ditos procuradores sindicos et
|
A-Sástago-211:180 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
ellas presentes absentes e aduenideros vniuersalment et singular dadas et promulgadas seran siquiere | dada | o promulgada sera los ditos procuradores sindicos et actores nuestros et de qualquiere
|
A-Sástago-211:180 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
feyto el dito jurament a·la part contraria. Et desi generalment fer | dar | procurar et admjnistrar todas et cada·unas otras et en·las sobre ditas
|
A-Sástago-211:180 (1459) | Ampliar |
| dar | 2 |
toda otra persona viuient cessant. E en senyal de possession e alia | do | e liuro a·vos dito comprador e a·los vuestros en aquesto successores
|
A-Sástago-212:010 (1459) | Ampliar |