| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dentro | 3 |
ella vn poquito de miel. y si el mal fuere nueuo curara | dentro | ocho dias. y si fuere antiguo curara dentro .xv. dias. cosa
|
B-Salud-029v (1494) | Ampliar |
| dentro | 3 |
mal fuere nueuo curara dentro ocho dias. y si fuere antiguo curara | dentro | .xv. dias. cosa marauillosa. § Para echar las arenas. § La cura
|
B-Salud-029v (1494) | Ampliar |
| dentro | 3 |
tiempos en·el dito dia de sant Johan Babtista del mes de junjo o | dentro | vn mes apres. Et es condicion que vos dito Juceff e aquellos
|
A-Sástago-126:001 (1414) | Ampliar |
| dentro | 3 |
anyo en·el dito dia de sant Johan Babtista del mes de junyo o | dentro | vn mes apres como dito yes e tenjendo e compliendo todas e cada
|
A-Sástago-126:020 (1414) | Ampliar |
| dentro | 3 |
adelant en·cada·un anyo a·todos tiempos en·el dito dia o | dentro | vn mes apres como dito yes. Et con todas e cada·unas
|
A-Sástago-126:030 (1414) | Ampliar |
| dentro | 3 |
vsando de aquella condempnaron e mandaron a Pero Sanchez Ferrero habitador del dito lugar que | dentro | spacio de gueyto dias dase a·Pero Marcho quatrozientos clauos de ferrer los quales
|
A-Sástago-141:110 (1419) | Ampliar |
| dentro | 3 |
como a comissario que dase e pagase al dito Ximen Sanchez trenta sueldos jaqueses | dentro | spacio de seys dias los quales el dito Eximen Sanchez graciosament hauia enprestados al
|
A-Sástago-141:130 (1419) | Ampliar |
| dentro | 3 |
d·allj adelant en·cada·un añyo perpetualment en·el dito dia o | dentro | vn mes apres. Et es condicion que vos ditos conjuges o los
|
A-Sástago-145:001 (1420) | Ampliar |
| dentro | 3 |
trehudo en·cada·un añyo en·el dito dia de Todos Santos o | dentro | vn mes apres como dito yes. Et non teneredes seruaredes e conpliredes
|
A-Sástago-145:010 (1420) | Ampliar |
| dentro | 3 |
trehudo en·cada·un añyo en·el dito dia de Todos Santos o | dentro | vn mes apres como dito yes. Et tenjendo e conpliendo todas e
|
A-Sástago-145:020 (1420) | Ampliar |
| dentro | 3 |
un añyo a·todos tiempos en·el dito dia de Todos Santos o | dentro | vn mes apres como dito yes. Et con todas e cada·unas
|
A-Sástago-145:030 (1420) | Ampliar |
| dentro | 3 |
un anyo a·todos tiempos en·el dito dia de sant Johan Bautista o | dentro | vn mes apres. E es condicion que vos dito Açach o·los
|
A-Sástago-146:010 (1423) | Ampliar |
| dentro | 3 |
quj las ditas tanyarja palacios corral e cambras teneran siades e sian tenidos | dentro | vn anyo prjmero vjnjent del dia que sian trobados los ditos puntales o
|
A-Sástago-146:020 (1423) | Ampliar |
| dentro | 3 |
anyo en·el dito dia de sant Johan Bautista del mes de junjo o | dentro | hun mes apres como dito yes e no teneredes seruaredes e compliredes todas
|
A-Sástago-146:040 (1423) | Ampliar |
| dentro | 3 |
tiempos en·el dito dia de sant Johan Bautista del mes de junjo o | dentro | vn mes apres como dito yes. E con todas e cada·unas
|
A-Sástago-146:060 (1423) | Ampliar |
| dentro | 3 |
hir e vayan por vos e los vuestros o haujentes dreyto de vos | dentro | termjno de hueyto dias naturales apres la requisicion a·ellos feyta a·tenjr
|
A-Sástago-156:050 (1432) | Ampliar |
| dentro | 3 |
dito concello no hiran a tenir los ditos hostages en la forma sobredita | dentro | tiempo de hueyto dias naturales apres que requerjdos seran o alguno d·ellos
|
A-Sástago-156:060 (1432) | Ampliar |
| dentro | 3 |
se faga por·el dia e fiesta de santa Maria de agosto o | dentro | hueyto dias apres es seydo concordado por pacto special firmado entre vos dito
|
A-Sástago-164:001 (1434) | Ampliar |
| dentro | 3 |
dito campo no pagar el dito trehudo a nos dito rector e clerigos | dentro | el dito termjno que tal anyo e tiempo que lo sobredito contescera siades
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |
| dentro | 3 |
por cada·un anyo que cesaredes en la dita paga del dito trehudo | dentro | el termjno que se deue pagar segund desuso se contiene. La qual
|
A-Sástago-164:010 (1434) | Ampliar |