| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| después |
por su negligencia e descuydo. el fuego bolo a·su alta espera. E | despues de | esta virgen con duro castigo ser punida. la mencionada Emilia suplico e
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar | |
| después |
los fados. la muerte cerro los oios de Mauseolo. e la triste reyna | despues de | lloros incessables e honores magnificos vn monumento tan excelente fizo fabricar que
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar | |
| después |
mano muchos d·ellos mato e en fuyda muchas vezes los conuertia. E | despues de | muchas batallas grandes e senalados fechos d·armas por ella acabados metio
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar | |
| después |
asy libro de aquella vez que de·la silla bolo a·tierra. pero | despues de | algunos dias la imbidiosa e siniestra Fortuna dio fin a·la vida
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar | |
| después |
fue del rey Belo hermana de Pigmaleon e muger de Acerbas Sicheo. la qual | despues de· | la muerte de aquel pero en edat iuuenil quedasse fizo solemne voto
|
E-Satyra-b045r (1468) | Ampliar | |
| después |
ser vedado. esta Eua en·el parayso de·la vida fue formada. Ca | despues de | todas cosas criadas. no fallando rey de·los cielos de·la tierra
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar | |
| después |
lo e saco·le vna costilla de·la qual formo a Eua. que | despues de | beuir luengos años fenescio: e entrando las puertas del limbo passado grand
|
E-Satyra-b046r (1468) | Ampliar | |
| después |
esto ni por otras infinitas señales no quiso creer el ciego rey. e | despues de | echar el señor plagas innumerables asy ensangrentando todas las aguas del Egipto
|
E-Satyra-b053r (1468) | Ampliar | |
| después |
diziendo. O mi caro fijo e que perpetuo e agro dolor me dexaras | despues de· | la tu muerte. Que dolencia es esta tuya o que mal que:
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar | |
| después |
de agua salia que las sus maxilas e los pechos abondosamente regaua. E | despues de | largo espacio que aquel. en flaca boz e no bien formada las
|
E-Satyra-b055r (1468) | Ampliar | |
| después |
aquellos que contengan numero de seys. tres se mencionando en·la vida e | despues de·l | a muerte otros tres yntroduziendo primero en commo vn jueues de·la
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar | |
| después |
tierras. dize que cogian flores. Entiende·se mostrando·sobre la tierra | despues d· | esto a su sazon. viene el tienpo del otoño que es
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar | |
| después |
ystoria es que Çeres fue fija del rey Saturno segundo rey de Ytalia | despues de | Jano. Esta Çeres segunt afirman muchos ystoriales fue la primera persona
|
E-TrabHércules-070r (1417) | Ampliar | |
| después |
fue alçado rey de Traçia e dio·se al reposo e ocçiosidat. | Despues de | ·la vitoria alcançando al grado real mirando·se e ocupando en tener
|
E-TrabHércules-072r (1417) | Ampliar | |
| después |
E por esta manera lo vençio e se rendio. E Ercules | despues d· | esta vitoria presento aquel cuerno al e en·el tenplo de·la
|
E-TrabHércules-079r (1417) | Ampliar | |
| después |
lieuen non son seguros de sus asechanças. E menos es alguno bastante | despues de | ·la dura batalla llagar·lo. sinon la virgen Atalante que es
|
E-TrabHércules-098v (1417) | Ampliar | |
| después |
aquel que lo encomendo e dexo a Hercules que lo suçedio. o | despues d· | el vino en aquel sçientifico trabajo. Añaden que Hercules estouo sobre
|
E-TrabHércules-105v (1417) | Ampliar | |
| después |
si le acaesçiere con mayor fuerça sosterna las çelestiales costunbres segunt Hercules que | despues de | Atalante guardo el çielo non cayese. Esa hora los gigantes de
|
E-TrabHércules-107v (1417) | Ampliar | |
| después |
açeptado / lo faga ser reseruado / de·la mj gran potestat. § | Depues de | ser ferido d·aquella jncurable llaga gujado por el deseo. pasa
|
E-TristeDeleyt-028v (1458-67) | Ampliar | |
| después |
consigo la asoluçion trae. mas sta mja le dareys la qual | depues de | ser por el leyda sea por vos cobrada. e reçebida le
|
E-TristeDeleyt-037v (1458-67) | Ampliar |