| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
Ysrael. en·el qual miramos por vna ventana por que (segun | dixe | ) los infieles a nadi permitten entrar ni mas ver. hay ende
|
D-ViajeTSanta-061r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
de Phasga el Jordan y Jericho y el mar Muerto fasta la Piedra | dicha | del desierto. No he yo visto ciudad ni lugar que tenga vista
|
D-ViajeTSanta-061v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
por medio. Entran por esta primero de fuera donde las mugeres entraron | diziendo | . Quien boluera la piedra del monumento? Y vieron el angel que
|
D-ViajeTSanta-062r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
de fasta dos palmos y assi grande y capace segun arriba ya | he dicho | que puse dentro yo mi cabeça. § De Caluario contra el oriente fasta
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
leuaron de·la casa de Poncio Pilato y la otra parte fue segun se | dize | dende trasladado a·la muy insigne ciudad de Constantinoble. § D·este altar
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
de·la escombra siquier bassuras de·la poblacion. fasta que por esta | dicha | señora sancta fueron falladas limpiando le todo. § Cabe la ciudad era el
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
deyuso el braço que buelue para aquilon o tramontana segun lo quieren o | dizen | algunos. empero fue delante la cara de su hijo precioso contra occidente
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
vi yo mismo por muchas vezes. § El redemptor nuestro segun lo | han dicho | algunos boluio la cara contra occidente. y esto muy bien pareçe por
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
mismo nombre del redemtor le respondio. Raboni. y entonce Jesu le | dixo | . Noli me tangere etcetera. como se scriue a .xx. capitulos del
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 3 |
Jesu echaron suertes sobre la ropa suya sin costura por la partyr como | dize | el sagrado euangelio. Partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
misma la fuessa de·la cruz hecha en·la peña honda (segun | dixe | ) de fasta dos palmos en anchura. tiene agora vn palmo porque
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que vn hombre puede coger dentro. Esta fue abierta despues que Jesu | dixo | la palabra sitio y vno de aquellos que le guardauan le dio hiel
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
qual no queriendo assi beuer llamo a altas vozes. Consumatum est y | dixo | . In manus tuas domine comendo spiritum meum y espiro. Entonce el
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
remission. § Al fin ya entramos con la procession en la capilla redonda | dicha | de arriba donde sta puesto el glorioso sepulcro santo. en·el qual
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
qual piedra el vn pedaço esta en·la yglesia de Sant Saluador segun arriba | dixe | . Arden continuas en el santo sepulchro .xvij. lamparas y delante aquel tres
|
D-ViajeTSanta-064v (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
templo sancto y de·los lugares sagrados dentro de Jerusalem. § Las cosas | dichas | assi acabadas el dia .xiij. de julio abrieron las puertas los moros y
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
medio vn agujero ancho de vn palmo donde Jesuchristo puso el pie drecho | diziendo | que staua en aquel lugar el centro siquier medio de·la tierra de
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
Son hedificadas dentro del templo estas tres capillas. la vna es | dicha | de·los angeles es la segunda de san Johan Baptista y la tercera de
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
del monte Caluario se demuestra vna piedra ende ancha sobre la qual se | dize | hauer querido Abraam dar sacrificio de Isaac su hijo. Y ende acerca
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Y ende acerca esta vn oliuo mucho antiguo donde vio el padre | dicho | el carnero que por mandado del angel hizo en el sacrificio. § Martin d·Ampies
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |