| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
era impassible. por·ende el sacerdote demostrando assi a Christo muy conueniente puede | dezir | , Ecce homo: ahun que en·la verdad el es alli, y en todo lugar
|
C-TesoroPasión-084r (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Pilato: siendo ya quasi hora de tercia con muy scelerados gritos y bozes | dixieron | a Pilato: crucifica le, crucifica le: doblauan muy a menudo las bozes, mostrando
|
C-TesoroPasión-084r (1494) | Ampliar |
| decir1 |
crucifica le: doblauan muy a menudo las bozes, mostrando su desseoso furor: | queriendo dezir | , crucifica le las manos, y crucifica le los pies. ca assi como nosotros
|
C-TesoroPasión-084r (1494) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
años que estaua paralitico sin poder·se leuantar de·la cama: el qual | dezia | : por cierto señores no meresce tal pena vn hombre tan sancto, por cuya
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
leuante y anduue yo mesmo. Estaua tan bien ende aquel que nasciera ciego | diziendo | : no se deue çufrir que muera tal hombre: el qual siendo yo nascido
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
me con sus manos los ojos: luego cobre perfectamente la vista. Esso·mesmo | dezia | el leproso, y la muger que hauia doze años que tenia fluxo de
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
fluxo de sangre, los quales de su mano recibieron salud: y otro tanto | dezian | los que hauian sido presentes en·la resurreccion de Lazaro quatriduano. E por·
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
sido presentes en·la resurreccion de Lazaro quatriduano. E por·ende lo que | dixo | Matheo que todos llamaron y pidieron que lo crucificasse aquel todos se refiere
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
bienauenturados sant Johan y sant Lucas. Viendo Pilato tan crescida importunidad y malicia, | dixo· | les: dezi me ahora vosotros que mal ha fecho este hombre: ca yo
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Johan y sant Lucas. Viendo Pilato tan crescida importunidad y malicia, dixo·les: | dezi | me ahora vosotros que mal ha fecho este hombre: ca yo no hallo
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
les defendia: tanto ellos con mas terribles bozes llamauan: sea crucificado. Entonces les | dixo | Pilato: tomad le vosotros y crucificad·le: ca yo para ello no hallo
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 |
crucificad·le: ca yo para ello no hallo en·el causa ninguna: | queriendo dezir | : yo que soy juez, y soy obligado a·lo justo y ygual, no
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
oyo Pilato que era fijo de Dios, huuo mayor temor. No temio (como | dize | Augustino) de matar·le por temor de·la ley: mas por no matar
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
para hablar. Entrando otra vez Pilato en·el pretorio: pregunto al glorioso Jesu. | Di | me de donde eres tu? O question profundissima y marauillosa: la qual pregunto,
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
capaçe para saber ni conoscer tan sobido misterio: de lo qual fablaua Esayas | diziendo | : quien podra contar su generacion? E por ende es de notar que nuestro
|
C-TesoroPasión-084v (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
humana natura. y por tanto viendo Pilato que el glorioso Jhesu no respondia: | dixo | , y a mi no respondes? no sabes que poderio tengo de te poner
|
C-TesoroPasión-085r (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
librar te? O malauenturado de ti Pilato: quan enemigo fueste de tu salud: | di | me si tal poderio tenias como tu mesmo dizes: por·que no librauas
|
C-TesoroPasión-085r (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
fueste de tu salud: di me si tal poderio tenias como tu mesmo | dizes | : por·que no librauas y absoluias sin mas dilacion a Jhesu: pues tu
|
C-TesoroPasión-085r (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Judas y los judios: es cierto que tiene mayor pecado. No sin misterio | dixo | mayor: ca los pontifices y los phariseos por inuidia le procuraron la muerte:
|
C-TesoroPasión-085r (1494) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
con·el cuchillo: assi se mata con·la mala lengua la fama. Onde | dize | Augustino, no solo son de mirar las manos sin armas mas la lengua
|
C-TesoroPasión-085r (1494) | Ampliar |