| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dicho1 -a | 1 |
conuento del dicho monesterio constituydo con carta publica de procuracion fecha en el | dicho | monesterio a·doze dias del mes de febrero anno a·natiuitate dominj millesimo
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
octuagesimo quarto recebida et testificada por el notarjo jnfrascripto hauient poder en la | dicha | procuracion a·las cosas jnfrascriptas et otras segun que a·mj notario jnfrascripto
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
jnfrascriptas et otras segun que a·mj notario jnfrascripto consta. En el | dicho | nombre loho et aprobo la sobredicha vendjcion et todas et cada·unas cosas
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
fiz et cerre. Consta de rasos correctos en·do se lie del | dicho | . bienes suso algunas et de·las quales conuento. De virgulado entre
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
et me obljgo no contrauenir a aquella obligando los bjenes y rendas del | dicho | conuento mobles et sedjentes haujdos et por hauer en todo lugar. Feyto
|
A-Sástago-256:090 (1491) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
acto publico segunt que assi era fazedor. Et noresmenos el· | dicho | justicia tomase juramento al·dicho vicarjo e·a·los testimonios qu·el dicho
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
era fazedor. Et noresmenos el·dicho justicia tomase juramento al· | dicho | vicarjo e·a·los testimonios qu·el dicho vicarjo auja tomado al tiempo
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
al dicho justicia mandase al sobredicho mossen Domingo de Lana vicarjo liurase e·liure el | dicho | testamento en poder de mj sobredicho notario por reduzir aquel en acto publico
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
su testamento e vltima voluntat dixo que requerja como de fecho requerjo al | dicho | justicia mandase al sobredicho mossen Domingo de Lana vicarjo liurase e·liure el dicho testamento
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
Blasco d·Alagon o tener algun drecho en sus bienes querjendo saber e veyer el | dicho | su testamento e vltima voluntat dixo que requerja como de fecho requerjo al
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
morjo sin otro testamento. Et por quanto ella pretiende seyer heredera del | dicho | Blasco d·Alagon o tener algun drecho en sus bienes querjendo saber e veyer el
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
vicarjo de·la dicha villa aujese recebido el testamento e vltima voluntat del | dicho | Blasco d·Alagon marjdo suyo el qual luego morjo sin otro testamento. Et por
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
present et sobredicho anyo de nouenta e dos en defecto de notario el | dicho | mossen Domingo de Lana como vicarjo de·la dicha villa aujese recebido el testamento e
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
magnifica Marja d·Alagon y Ortiz vidua muxer que fue del magnifico Blasco d·Alagon quondam habitantes en·la | dicha | villa la qual dixo que atendido qu·el trenteno e vltimo dia que
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
et de·los magnificos mosen Anthon Cayxal cauallero et Martin de Barasuran escudero habitantes en la | dicha | villa de Pjna et de mj Gil de·la Foz notarjo jnfrasignado et de·los testimonios
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
Lana vicarjo de·la dicha villa et del honorable Nicolau Andreu justicia de·la | dicha | villa et de·los magnificos mosen Anthon Cayxal cauallero et Martin de Barasuran escudero habitantes
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
dos en defecto de notario el dicho mossen Domingo de Lana como vicarjo de·la | dicha | villa aujese recebido el testamento e vltima voluntat del dicho Blasco d·Alagon marjdo suyo
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
la dicha villa. En presencia del venerable mosen Domingo de Lana vicarjo de·la | dicha | villa et del honorable Nicolau Andreu justicia de·la dicha villa et de·los
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
de Pina a·las puertas de·la yglesia de senyora Santa Marja de·la | dicha | villa. En presencia del venerable mosen Domingo de Lana vicarjo de·la dicha villa
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
notario para que aquel yo podiese reduzir en acto publico. Et el | dicho | vicarjo vista la requesta de·la dicha Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del dicho justicia
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |