| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| dicho1 -a | 1 |
Et no quiero que por persona alguna sia conocida cosa alguna en·el | dicho | mj testamento ante quiero que qualquiere cossa que en·aquel se aura a
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
cossa que en·aquel se aura a conocer que sia conocida por el | dicho | Frances d·Alagon et por la dicha mj muxer et si ellos no se concordaran
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
aura a conocer que sia conocida por el dicho Frances d·Alagon et por la | dicha | mj muxer et si ellos no se concordaran de alguna question que en
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
Santa Marja de Jherusalem e no otra persona alguna. Et asi dado e liurado el | dicho | testamento por·el dicho vicarjo a·mj dicho notario et aquello leydo e
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
persona alguna. Et asi dado e liurado el dicho testamento por·el | dicho | vicarjo a·mj dicho notario et aquello leydo e publicado em·presencia del
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
asi dado e liurado el dicho testamento por·el dicho vicarjo a·mj | dicho | notario et aquello leydo e publicado em·presencia del dicho justicia et de
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
et aquello leydo e publicado em·presencia del dicho justicia et de·la | dicha | Marja Ortiz et de·los testimonios dius scriptos el sobredicho vicarjo et los dichos
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
dicha Marja Ortiz et de·los testimonios dius scriptos el sobredicho vicarjo et los | dichos | mossen Anthon Caixal y Martin de Barasuan que presentes eran los quales el dicho vicarjo auja
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
et los dichos mossen Anthon Caixal y Martin de Barasuan que presentes eran los quales el | dicho | vicarjo auja tomado por testimonjos al tiempo qu·el dicho testamento auia recebido
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
los quales el dicho vicarjo auja tomado por testimonjos al tiempo qu·el | dicho | testamento auia recebido los quales todos tres juraron en poder del venerable mossen
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
fazer de aquellos a·sus propias voluntades. Item dexo tutores de·los | dichos | mjs fixas et fixos en tanto que seran de menor edat a·saber
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
et fixos en tanto que seran de menor edat a·saber es al | dicho | Frances d·Alagon ermano mjo et a·la dicha Marja Ortiz muxer mja. En·tal
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
tal condicion que quando Dios ordene d·ella no pueda ordenar de·los | dichos | bienes sino en los dichos mjs fixos e mjs fixas. E exceptado
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
ordene d·ella no pueda ordenar de·los dichos bienes sino en los | dichos | mjs fixos e mjs fixas. E exceptado qu·ella pueda tomar de
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
fixos e mjs fixas. E exceptado qu·ella pueda tomar de·los | dichos | bienes para su anima todo aquello que a ella bien visto le sera
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
todo aquello que a ella bien visto le sera. E si la | dicha | mj muxer se querra casar e·no querra seruar la dicha viduydat que
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
si la dicha mj muxer se querra casar e·no querra seruar la | dicha | viduydat que en tal caso la dicha mj muxer no pueda hauer los
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
casar e·no querra seruar la dicha viduydat que en tal caso la | dicha | mj muxer no pueda hauer los dichos bienes mjos sino aquello que ella
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
viduydat que en tal caso la dicha mj muxer no pueda hauer los | dichos | bienes mjos sino aquello que ella tiene juxta los capitoles matrimonjales suyos e
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |
| dicho1 -a | 1 |
juxta los capitoles matrimonjales suyos e mjos. Item apres vida de·la | dicha | mj muxer fago et jnstituezco heredero vniuersal mjo de todos mjs bienes mobles
|
A-Sástago-258:040 (1492) | Extend |