| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dicho1 -a | 1 |
el dito Anthon Bernuz notario jntime leye et de palabra a·palabra publique la | dicha | et jnserta sentencja al dito senyor Johan Ferrandez d·Eredia mayor procurador sobredito en nombre e
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
suprascripto contado a natiuitate dominj millesimo quadringentesimo sexagesimo septimo en·el | dicho | lugar de Mediana exsiguiendo la requesta et mandamjento sobreditos por los ditos
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
Aragon e por virtud de·la carta publica de vendicion fecha por·el | dicho | mossen Johan de Moncayo quondam a don·Pero Çapata scudero habitant en·el lugar Aninyon aldea
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
nota recevida et testificada por el honorable et discreto Joan Nauarro habitante en·la | dicha | ciudat de Çaragoça por auctoridat real por toda la tierra et senyoria del
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
lugartenientes del señor justicia de Aragon entre et con otras notas por el | dicho | Joan Nauarro quondam padre mjo notario publico sobredicho recevidas et testificadas encomendadas por mj
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
parte scripta en aquesta publica forma saque et redigie et aquella con la | dicha | su original nota bien et fielmente comprove. Et porque dondequjere le sea
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
oportunas e neccessarias e que executores testamentarios de fuero vso e costumbre del | dicho | regno de Aragon mejor lo pueden e deuen fazer. Aqueste es mj
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
con casas de Jayme Sanchez del Romeral et con el dito cosso. Assi como las | dichas | conffrontaciones encierran circundan et departen las ditas casas en·derredor assi aquellas vendemos
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
circundan et departen las ditas casas en·derredor assi aquellas vendemos a·vosotros | dichos | conjuges et a·qui vosotros de aqui adelant querredes segunt dito es con
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
entradas sallidas luzes vertientes de aguas drechos pertinencias et milloramientos qualesquiere que las | dichas | casas han et ad·aquellas pertenescen et pertenesceran de aqui adelant en qualquiere
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
en·las ditas casas pertenescient nos sacamos et fueragitamos et aquel en vosotros | dichos | conjuges compradores trasferimos por tenor de·la present las quales ditas casas vos
|
A-Sástago-235:010 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
o racion diez dias antes de·la vendicion o alienacion que de·las | dichas | casas fazer querredes. Et si·el tener·las querra que·lo pueda
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
de Sanct Saluador qui en·las sobreditas cosas present era loho et approbo la | dicha | et present vendicion fecha de·las ditas casas et en·aquella dio su
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
micer Jayme Ferrer jurista ciudadano de Çaragoça et mossen Joan Bruena presbitero habitantes en·la | dicha | ciudad. § Signo de mi Joan de Gurrea notario publico del numero de·la ciudad
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
instrumento publico de vendicion por el quondam magnifico Domingo de Cuerla notario publico de·la | dicha | ciudad de Çaragoça y por auctoridad real por toda la tierra y señoria
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
Cuyas notas prothocollos y regestros por los muy magnificos señores jurados de·la | dicha | ciudad de Çaragoça a·mi son encomendadas de su nota original y prothocollo
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
de Çaragoça a·mi son encomendadas de su nota original y prothocollo del | dicho | notario del dicho anyo en aquesta publica forma saque et en·parte scribi
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
mi son encomendadas de su nota original y prothocollo del dicho notario del | dicho | anyo en aquesta publica forma saque et en·parte scribi. Et con
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
en aquesta publica forma saque et en·parte scribi. Et con·la | dicha | su nota original aquel bien y fielmente comprobe. Et en fe y
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |
| dicho1 -a | 1 |
voluntat et consentimiento por qualquiere drecho que en·aquellas le pertenesciesse y el | dicho | venerable mossen Jayme Romeu assi como capellan o racionero suso dicho atorgando seyer contento
|
A-Sástago-235:070 (1478) | Ampliar |