| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| dito1 -a | 1 |
e a·los ditos concello e aljamas e vniuersidat et singulares de·la | dita | villa quj guey son e por tiempo seran e a qualesqujere herederos e
|
A-Sástago-195:020 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
quiero en su caso haya lugar de carta siqujere de epistola pora vos | dita | dona Ysabel Gilbert o los vuestros en aquesto succesores dar pagar e satisfer en
|
A-Sástago-195:020 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
Ysabel Gilbert o los vuestros en aquesto succesores dar pagar e satisfer en el | dito | primero dia del mes de março los primeros de·los ditos mil sueldos
|
A-Sástago-195:020 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
los dos mil sueldos en caso de luyçion. Rogant et requjrient al | dito | noble e a·los ditos concello e aljamas e vniuersidat et singulares de
|
A-Sástago-195:020 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
vendicion o apres de aquella asi por causa o razon siqujere virtut del | dito | contracto de vendicion desuso kalendado como por qualesqujere sentencjas de condepnaciones excepciones dilaciones
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
carta publica a todos tiempos firme et valedera dando e atorgando a vos | dita | dona Ysabel et a·qujen vos querredes en et sobre todas et cada
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
gito. Et en el dreyto poder posesion propiedat et senyorio de vos | dita | dona Ysabel Gilbert et de·los vuestros et de qujen vos querredes aquellos ensenble
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
de todo dreyto poder posesion et senyorio mjo et de·los mjos los | ditos | mil sueldos jaqueses censales ensenble con·la propiedat de aquellos saco et gito
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
scripto. Et assi de alli·auant en cada·hun anyo en·el | dito | primero dia del mes de março. E en caso de luycion de
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
los ditos mil sueldos dineros jaqueses censales vos comjencen a pagar et vos | dita | dona Ysabel o los vuestros a recebir en el primer dia del mes
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
en el dito primero dia del mes de março los primeros de·los | ditos | mil sueldos dineros jaqueses censales vos comjencen a pagar et vos dita dona
|
A-Sástago-195:030 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
o sedglares dadas o daderas feytas o fazederas por causa o razon del | dito | censal e propiedat de aquel con o por otro qualqujere titol dreyto causa
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
razon con·las quales et de·las quales et con·la present vos | dita | dona Ysabel Gilbert et los vuestros et qujen vos querredes vsedes et podades vsar
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
de judicio et demandar hauer recebir et cobrar en cada·hun anyo los | ditos | mil sueldos dineros jaqueses censales et en caso de luycion la propiedat de
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
la present vendicion. Et si por ventura en algun tiempo a vos | dita | dona Ysabel o a·los vuestros o ad·aquel en quj los ditos
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
dita dona Ysabel o a·los vuestros o ad·aquel en quj los | ditos | mil sueldos dineros jaqueses censales que a·vos vendo peruendran sera puesta question
|
A-Sástago-195:040 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
hun anyo en·el dito primero dia del mes de março por los | ditos | noble concello aljamas e vniuersidad et singulares de·la dita villa presentes o
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
pagado o satisfeyto o dentro hun mes apres del dito primero dia del | dito | mes prometo et me obligo aquellos pagar e satisfer realment et de feyto
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
aduenjderos no vos sera pagado o satisfeyto o dentro hun mes apres del | dito | primero dia del dito mes prometo et me obligo aquellos pagar e satisfer
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Extend |
| dito1 -a | 1 |
março por los ditos noble concello aljamas e vniuersidad et singulares de·la | dita | villa presentes o aduenjderos no vos sera pagado o satisfeyto o dentro hun
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Extend |