| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dito1 -a | 1 |
Et si el dito cens et trehudo en cada·hun anyo en·el | dito | primero dia del mes de março por los ditos noble concello aljamas e
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
sia en todo tiempo vuestra et de·los vuestros. Et si el | dito | cens et trehudo en cada·hun anyo en·el dito primero dia del
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
que a vos vendo o part de aquellos o vos conuenjesse perder la | dita | propiedat en·todo o en part en·tal caso prometo et me obligo
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
cada·hun anyo en el dito primero dia del mes de março los | ditos | mil sueldos dineros jaqueses censales que a vos vendo o part de aquellos
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
razon no podiessedes hauer recebir et cobrar en cada·hun anyo en el | dito | primero dia del mes de março los ditos mil sueldos dineros jaqueses censales
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
mjs propias mjsiones et expensas. Et si conteçera seyer vencido de·los | ditos | pleytos et questiones por la qual razon no podiessedes hauer recebir et cobrar
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
et legitima defension. Et prometo et me obligo emparar me de·los | ditos | pleytos et questiones. Et aquellos leuare et leuar fare a·mjs propias
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
pagar o el precio que de vos he recebido o la extimacion del | dito | censal que a vos vendo qual vos o los vuestros mas querredes et
|
A-Sástago-195:050 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
ellas repugnantes o contradicientes et a·mj en aquesto ayudantes e a vos | dita | dona Ysabel Gilbert compradera o a·los vuestros prejudicantes et nocientes en alguna manera
|
A-Sástago-195:060 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
con sobrepuestos do·se lie feytos e fazederos siqujere. que a vos | dita | dona Ysabel Gilbert vendo el qual cens et trehudo e propriedat de aquell.
|
A-Sástago-195:070 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
campo e guerto de Miguel Royz trehudero a·la eglesia de Santa Maria Magdalena de·la | dita | ciudat con·carrera publica. Assi como las ditas affrontaciones la dita faxa
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
todas sus entradas e sallidas dreytos aguas riegos pertinencias e mjlloramjentos que la | dita | faxa de tierra e guerto han e hauer pueden et deuen e les
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
la dita ciudat con·carrera publica. Assi como las ditas affrontaciones la | dita | faxa de tierra e guerto circundan et departen en·derredor assi aquella toda
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
de Santa Maria Magdalena de·la dita ciudat con·carrera publica. Assi como las | ditas | affrontaciones la dita faxa de tierra e guerto circundan et departen en·derredor
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
guerta sitiada en·la partida clamada el soto del Canyar termjno de·la | dita | ciudat que affruenta con carrera de Gallego con campo e guerto de Anthon de Pinjella
|
A-Sástago-196:001 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
en adelant sigujentes e complidos de quaranta sueldos en·cada·uno de·los | ditos | gueyto anyos pagaderos por·el dia e fiesta de sant Johan Bautista o vn
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
Primo es condicion que vos sobredito Miguel de Torres e qujqujere que por tiempo la | dita | faxa de tierra tendra e posidra siades tenjdos de tener e mantener aquella
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
trehudo en·cada·un anyo perpetualment cinquienta e cinquo sueldos pagaderos por·el | dito | dia e fiesta de sant Johan Bautista o vn mes apres e con las
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
auant vos dito Miguel de Torres ni·los vuestros nj qujquiere que por tiempo la | dita | faxa de tierra tendra e posidra nos siades tenjdos pagar por aquella de
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
mes apres. E finjdos los ditos gueyto anyos de alli auant vos | dito | Miguel de Torres ni·los vuestros nj qujquiere que por tiempo la dita faxa de
|
A-Sástago-196:010 (1452) | Ampliar |