| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| dito1 -a | 1 |
que el torne y de primero a·las ditas Teresa e Ysabel de Sayas el | dito | albaran de mano del dito judio qu·ellas me daron e que yo
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
primero a·las ditas Teresa e Ysabel de Sayas el dito albaran de mano del | dito | judio qu·ellas me daron e que yo le die como dito es
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
die como dito es y qualsequiere seguredat qu·el tenga por·aquellas del | dito | judio. Item atorgo que yo deuo a Johan Lopez trapero de Çaragoça quatrozientos
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
se e case con Ysabel de·la Caualleria filla de micer Alfonsso de·la Cauallerja sposa mja sj al | dito | micer Alfonsso plazera al qual yo demando de gracia que no mjrando a
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
y ella no lo hemos podido gozar que lo gozen ella y el | dito | mj ermano. Et si por ad·aquello sera necessaria dispenssacion del papa
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
Et si por ad·aquello sera necessaria dispenssacion del papa quiero que el | dito | micer Alfonsso la haya a spenssas del dito mj hermano con·tal empero
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
del papa quiero que el dito micer Alfonsso la haya a spenssas del | dito | mj hermano con·tal empero condicion qu·el dito micer Alfonsso de a
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
haya a spenssas del dito mj hermano con·tal empero condicion qu·el | dito | micer Alfonsso de a·la dita su filla en·ayuda del dito matrimonjo
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
quiero e mando que los ditos cincientos sueldos sian dados e pagados al | dito | Anthon Perez de mjs bienes. Con tal empero que el torne y de
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
el dito Anthon Perez botiguero no los ha cobrado quiero e mando que los | ditos | cincientos sueldos sian dados e pagados al dito Anthon Perez de mjs bienes.
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
sian dados e pagados a·las ditas Teresa e Ysabel de Sayas et si el | dito | Anthon Perez botiguero no los ha cobrado quiero e mando que los ditos cincientos
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
tal caso mando que de mjs bienes sian dados e pagados a·las | ditas | Teresa e Ysabel de Sayas et si el dito Anthon Perez botiguero no los ha cobrado
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
del dito judio. Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado del | dito | judio en tal caso mando que de mjs bienes sian dados e pagados
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
se contento con·el dito albaran del dito judio. Et si el | dito | Anthon Perez los ha cobrado del dito judio en tal caso mando que de
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
que yo le deuia y el se contento con·el dito albaran del | dito | judio. Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado del dito judio
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
de cincientos sueldos que yo le deuia y el se contento con·el | dito | albaran del dito judio. Et si el dito Anthon Perez los ha cobrado
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
con·albaran de·su mano e cierta seguredat y ellas me emprestaron el | dito | albaran et apres yo lo di ad·Anthon Perez botiguero en paga de cincientos
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
jaqueses los quales yo les so tenjdo en aquesta manera. Que los | ditos | cincientos sueldos les deuia vn judio con·albaran de·su mano e cierta
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
los quales el me presto. Et mas sia dado e pagado al | dito | Cristoual e a Gaspar de Ribas su ermano todo aquello que con juramento ellos diran
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |
| dito1 -a | 1 |
el dito micer Alfonsso de a·la dita su filla en·ayuda del | dito | matrimonjo dos mjl sueldos de renda et quanto al bestir d·ella quiero
|
A-Sástago-242:010 (1482) | Ampliar |