| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| él ella ello | 1 |
e cada·unas cosas anteditas en los ditos nombres e cada·uno d· | ellos | renuncio a·mi propio judge ordinario e local e al judicio de aquel
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
e officiales assi ecclesiasticos como seglares e lugarestenientes suyos e cada·uno d· | ellos | que mas por la dita razon demandar e conuenir me querredes.
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
manera en el dito caso en los ditos nombres e cada·uno d· | ellos | prometo e me obligo hauer dar e assignar a vosotros ditos compradores o
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
e costumbre del regno de Aragon a·las sobreditas cosas o alguna d· | ellas | repugnantes. Feyto fue aquesto en·la ciudat de Çaragoça a vint e
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
mj Pedro Monçon notario publico jnfrascripto en los ditos nombres e cada·uno d· | ellos | de mi cierta sciencia hauer hauido e contantes en·poder mio recebido de
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
dita pecunya. Por tanto en los ditos nombres e cada·uno d· | ellos | atorgo vos el present publico albaran a·todos tiempos firme e validero en
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
mj e los mios herederos e·successores e contra aquellas o alguna d· | ellas | no fazer nj venir o consentir en·alguna manera e seyer vos a
|
A-Sástago-230:030 (1475) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
Sia a·todos manifiesto. Que nos Martin Pascual et Juana de Ycla muller d· | el | vezinos del lugar del Almunyia de Dona Godina de nuestras ciertas sciencias certificados plenariament de todo
|
A-Sástago-232:001 (1476) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
de fuero dereyto et obseruancia del regno las sobreditas cosas o alguna d· | ellas | repugnantes et a·nos ditos vendedores et a·los nuestros herederos o succesores
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
como seglares et de los lugarestenjentes d·ellos et de cada·uno d· | ellos | ante·l qual o los quales por la dita razon mas conuenjr et
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
qualesqujere otros judges officiales assi ecclesiasticos como seglares et de los lugarestenjentes d· | ellos | et de cada·uno d·ellos ante·l qual o los quales por
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
que mas espediente e factible a·los ditos executores o al otro d· | ellos | parecera. Los quales ditos tres·mil sueldos en·qualqujere de·las ditas
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
aquel lugar en·do a·vos executores mjos jnfrascriptos o al otro d· | ellos | sera bien visto. Item qujero ordeno e mando que sean por los
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
aquellas cosas que a·los ditos executores deyuso nombrados o al otro d· | ellos | sera bien visto. Item qujero ordeno e mando que de·los ditos
|
A-Sástago-234:001 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
a·mj sobrebiujra al dito senyor mossen Joan Olzina marido mjo o a·qujen | el | querra e disporna en·su vltima ordinacion e voluntat al qual en·el
|
A-Sástago-234:020 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
lugar de Cortes aldea de·la dita villa de Huesa e qualqujere d· | ellos | por si a·los quales e a·qualqujere d·ellos por·si encomjendo
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
e qualqujere d·ellos por si a·los quales e a·qualqujere d· | ellos | por·si encomjendo el cargo de mj anjma en assi que no sia
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
del present que del absent e a·los quales e a·qualqujere d· | ellos | por·si do e otorgo pleno e libero e bastant poder e facultat
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
liuramos et desemparamos a·vosotros los honorables Miguel Roquer batifulla e Ysabel Romeu muller d· | el | vezinos de·la dita ciudad de Çaragoça vnas casas nuestras de·los bienes
|
A-Sástago-235:001 (1478) | Ampliar |
| él ella ello | 1 |
vendicion o alienacion que de·las dichas casas fazer querredes. Et si· | el | tener·las querra que·lo pueda hazer et las haya la dezena part
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |