| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| este -a -o | 1 |
O pluguiera Dios que aquel dia houiesse amanecido: e houiessen hauido fin todas | estas | cosas temporales. Luze a los sanctos vna perpetua claridad. mas a los que
|
C-Remedar-072r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
eterna: e la patria celestial llena de gozo. mas no es haun venida | esta | hora. haun hai otro tiempo de guerra. conuiene saber el tiempo del trabaio:
|
C-Remedar-073v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
entristecera. mas sera gran cosa: e de grande merecimiento. si callando suffrieres. En | estas | cosas: e muchas semejantes suele ser prouado el fiel sieruo de Dios: de
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
de otro: e dexar tu propio parecer. Mas fijo piensa el fruto de | estos | trabaios: e el fin presto: e el galardon muy grande: e no te
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
no te pareceran graues: mas vna fuerte consolacion de tu paciencia. Ca por | esta | poca volundad que agora dexas de grado: hauras siempre tu volundad en los
|
C-Remedar-074r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
Busque vno esto: e otro: aquello. e sea honrado aquel en aquello: e | este | en esto: e sea alabado por vn cuento de vezes: e tu ni
|
C-Remedar-074v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
lo has ordenado e querido. e lo que mandaste aquello ha sido fecho. | Esta | es la gracia para tu amigo que padezca e sea attribulado en el
|
C-Remedar-075r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
dire yo peccador lleno de toda confusion. no tengo boca para fablar. sino | esta | palabra sola. Peccado he senyor: peccado he. haue merce de mi: e perdona
|
C-Remedar-077r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
acceptable sacrificio: el qual huele mas suauemente en tu presencia: que el incienso. | Este | es el vnguento sagrado: que tu quesiste ser derramado sobre tus sagrados pies.
|
C-Remedar-077r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
fiuza terna el que ha de morir: quando ninguna cosa le detiene en | este | mundo. Mas el animo flaco: e enfermo no entiende haun que cosa es
|
C-Remedar-077v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
ruega el Apostol sanct Pedro. que todos los fieles christianos se tengan en | este | mundo como auenedizos: e peregrinos. O quanta fiuza terna el que ha de
|
C-Remedar-077v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
verdadero vencedor de si mismo e señor del mundo. Si desseas subir a | esta | cumbre: conuiene varonilmente començar: e poner la segur a la rayz: para que
|
C-Remedar-078r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
a la razon. e la razon en todas las cosas obedezca a mi. | este | tal es verdadero vencedor de si mismo e señor del mundo. Si desseas
|
C-Remedar-078r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
Senyor Dios mio que me creaste a ymagen e semejança tuya: otorga me | esta | gracia: la qual me mostraste ser tan grande: e necessaria a la salud:
|
C-Remedar-080r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
que le ha quedado: es como vna centella escondida en la ceniza. E | esta | es la razon natural cercada de vna gran escuridad: que tiene haun iuhizio:
|
C-Remedar-080v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
del qual senyalados: son dignos de·la vida eterna. E tanto es alta | esta | gracia: que ni el don de·la prophetia: ni el fazer milagros: ni
|
C-Remedar-081r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
recrea. ni me deleyta cumplidamente. Fijo pues sabes esto. e has leido todas | estas | cosas. si las fizieres: seras bienauenturado. El que entiende mis mandamientos: e los
|
C-Remedar-082r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
lo. Hea ermanos vamos juntos: que Jesu sera con nosotros: por Jesu tomamos | esta | cruz: perseueremos en ella por Jesu. El que es nuestra guia e caudillo.
|
C-Remedar-082r (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
la qual experimentas muchas vezes en cosas pequeñas que te dizen. Empero quando | estas | cosas e semeiantes contecen: por tu salud se fazen. pon a mi en
|
C-Remedar-082v (1488-90) | Extend |
| este -a -o | 1 |
fallar: o buscar el iuhizio diuino. E assi quando el enemigo te pone | estas | cosas en el pensamiento: o algunos hombres curiosos te preguntan esto. Responde aquella
|
C-Remedar-083r (1488-90) | Extend |