al
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
al |
4 |
la virgen señora nuestra lauo los paños por muchas vezes en que enboluio | al | niño Jesu. hay .vij. años y .vij. .xl. § Passando adelante vimos
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
llegamos a casa del viejo Symeon justo el qual en sus braços touo | al | niño señor del mundo diziendo aquel dulce cantico nunc dimittis. § Despues a
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
.iij. capitulos de su euangelio. Y como viesse el dicho sant Johan | al | redemptor no le queria el baptizar viendo que deuia ser el baptizado primero
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
vn rio dicho Eleuthero en·el mar Grande fasta el qual corrio Jonathas | al | rey Demetrio segun se scriue en·el primero de·los Machabeos capitulo .xij
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
de su salud y escogio vn capitan Barach llamado del tribu Neptalim. | al | qual Delbora llamando le mando escojer .x. mil hombres mancebos y batallar con
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
Barach despues de·la victoria ordeno su hueste sobre Asseir y desbarato | al | poderoso rey dicho Jabin fasta la muerte. y en tal manera que
|
D-ViajeTSanta-079r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
que fue llamada Cedes Neptalim de·la qual salio el juez Barach que desbarato | al | capitan dicho Sisara en monte Thabor. Esta misma Cedes fue la ciudad
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
como se demuestra por el .viij. de san Matheo. Ende toco ahun | al | leproso y le dio sano. Ende estouo baxo en·el campo siquier
|
D-ViajeTSanta-080r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
sta ende aquella casa de Anania el qual por mandado de Christo baptizo | al | dicho san Paulo y se parece aquella parte y lugar mismo encima del
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
va de Syria en tierra de Egipto esta vn lugar donde recibio Melchisedech | al | patriarcha Abraam que boluia de·la batalla en que mato a·los .iiij.
|
D-ViajeTSanta-085r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
vn hombre defuncto y era fijo de vna madre que mas no tenia | al | qual resuscito en aquella hora. segun se scriue en·el capitulo .vij.
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
Paralipomenon. de la ciudad misma fue Abisac Sunamites que en su seno escaliento | al | rey Dauid ya viejo dormiendo. § Martin d·Ampies. § Porque no passe materia dudosa
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
del hijo muerto a este propheta en monte Carmelo que hay .iiij. leguas | al | qual el dicho resuscito. segun se scriue en·el capitulo mas cerca
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
lança era como el husillo de·los tecedores do cogen las telas. | al | qual sobrando le quito su lança de medio las manos y con la
|
D-ViajeTSanta-086v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
buena sangre. cuyo mandado el juez cumplio. fueron hallados falsos testigos | al | qual acusando todo el pueblo le mato a piedras fuera de·la ciudad
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
no plega del todo a quien la cosa demandan. y assi llamando | al | dicho Naboth mando que le diesse aquella viña para vna huerta de sus
|
D-ViajeTSanta-087r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
de·los que tenia para que vngiesse rey de Israel segun el costumbre | al | dicho Iheu y le dixiesse lo que debaxo escriuiremos. fue su camino
|
D-ViajeTSanta-087v (1498) | Ampliar |
al |
4 |
en ellos por lo que dixo el rey Dauid quando mataron los philisteos | al | rey Saul y Jonathas vn hijo suyo al qual Dauid mucho amaua y
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
Dauid quando mataron los philisteos al rey Saul y Jonathas vn hijo suyo | al | qual Dauid mucho amaua y por el dixo llorando su muerte. Montes
|
D-ViajeTSanta-088r (1498) | Ampliar |
al |
4 |
en hazer los bienes houiendo los dichos en poco el viejo que acogio | al | israelita siquier de Leui fueron armados delante su puerta y demandaron la dicha
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |