| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| Fortuna |
dio las causas para ello. cuyo mal si en vos alguna virtud | Fortuna | ha dexado a vos mas que no a ella condemna. que cierto
|
E-Grimalte-043v (1480-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
he ganado mi fauor que si denantes delante tu presencia hozaba pareçer ahora | Fortuna | me lo ha quitado que solo mirar te no hozo. porque segun
|
E-Grimalte-047r (1480-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
como si tus desseos compliera se deuen lohar. y si culpa tiene | Fortuna | no me la pongas a·mi. Mas antes entiendo como ya en
|
E-Grimalte-047r (1480-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
por Dios a·mi el premio de tal beuir. y lo que | Fortuna | me ha dado no me lo quieras tu quitar. y si quieres
|
E-Grimalte-052r (1480-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
el ignoscente la muerte de mi peccado. § Dize Grisel. § O enemiga | Fortuna | assi como me fueste fauorable en el vencimiento de Mirabella sey me agora
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
que me diste si quando mayor fue mi sobir en la rueda de | Fortuna | mayor es la cuyta. porque en las baxuras del suelo abaxo bueluo
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
porque en las baxuras del suelo abaxo bueluo mis hazes. O | Fortuna | que otro ningun mayor mal dar me pudieras que la criada en tantos
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
conozca la virtud pues con el bien la negaua. O maldicha seas | Fortuna | que ansi mi sentido priuaste contra aquellas por·quien todas las gentilezas y
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
quite aqueste plazer que posseo. O quan bueno seria morir ante que | Fortuna | mouible me derribasse de tan alta silla. y dexando de encareçer mi
|
E-Grisel-032v (1486-95) | Ampliar | |
| Fortuna |
seguiente obra en este castellano romance proseguir. yo respondere que commo la rodante | Fortuna | con su tenebrosa rueda me visitasse venido en estas partes me di a
|
E-Satyra-a003v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
piedat de·mi conoscia no tener egualdat a·las inusitadas que la varia | Fortuna | en la tenebrosa rueda me fazia passar e conoscer. Maldizia esta cimjento de·
|
E-Satyra-a006v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
qual muy digno seruidor tuyo le llamaron afortunado por las muchas victorias que | Fortuna | le fizo ganar. Ciertamente tu amenguaste tanto su grandeza: tu embaraçaste tanto su
|
E-Satyra-a007r (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
amenguaste tanto su grandeza: tu embaraçaste tanto su magnificencia que la muy puxante | Fortuna | con sumo poder. pero le fizo magnifico e muy poderoso vencedor de·las
|
E-Satyra-a007v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
la fragosa senda de·la verdat: te replicare. Que agora quesiesse la señora | Fortuna | que las crueldades que padesco de mi fuessen quitadas. Y las que estos
|
E-Satyra-a008r (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
meior del vniuerso. Mas boluia mi piensamiento a otra parte diziendo. O soberana | Fortuna | aduersadora de todo mi bien tu con sotil cautela has ordenado que los
|
E-Satyra-a008v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
Reprehende la discrecion al su sieruo.§ O Infortunado conosçe ser a·ti la | Fortuna | aduersa. O desesperado conosce tu desesperacion. O ciego hombre conosce lo que fazes.
|
E-Satyra-a010v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
goza. Las presentes cosas assy conosce: e assi los reboluimientos de·la rodante | Fortuna |: que muchas vezes fue vista con marauillosa consideracion como cosa diuina dezir los
|
E-Satyra-a034r (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
conoscido. o tu indigno juez de quien iudgas. quexa te contra la aduersa | Fortuna | quexa te contra la triste costellacion o planeta en que nasciste. como seas
|
E-Satyra-a048v (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
naturalmente no biuo mas biuo por grande milagro. biuo por que la aduersa | Fortuna |: queriendo augmentar mis congoxas. augmenta mas mi vida peor que muerte. Biuo so
|
E-Satyra-a055r (1468) | Ampliar | |
| Fortuna |
no siento ni puedo saber. salud que iniusta e inhumanamente la muy puiante | Fortuna | quiso en mi mostrar su estremo poderio. O dessentido. no se que faga.
|
E-Satyra-a062v (1468) | Ampliar |