| Word | Etymon | 1st. doc. DCECH | 1st. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
| satisfacción | Tomado del latín satisfactionem, compuesto de satis, 'abundante', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1218) | 1400 |
| satisfacer | Tomado del latín satisfacere, compuesto de satis, 'abundante', y facere, 'hacer'. | 1490 (CORDE: 1218-50) | 1417 |
| satisfaciente | Derivado de satisfazer, tomado del latín satisfacere, compuesto de satis, 'abundante', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1450) | 1432 |
| satisfecho -a | Derivado de satisfazer, tomado del latín satisfacere, compuesto de satis, 'abundante', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1376-96) | 1458-67 |
| satisfer | Resultado aragonés tomado del latín satisfacere, compuesto de satis, 'abundante', y facere, 'hacer'. | Ø (CORDE: 1264) | 1404 |
| testificación | Derivado de testificar, tomado del latín testificare, 'atestiguar', compuesto de testis, 'testigo', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1407-63) | 1432 |
| testificar | Tomado del latín testificare, 'atestiguar', compuesto de testis, 'testigo', y facere, 'hacer'. | 1444 (CORDE: 1350) | 1402 |
| testigo | Derivado de testiguar, tomado por vía semiculta del latín testificare, compuesto de testis, 'testigo', y facere, 'hacer'. | 1148 (CORDE: 1218) | 1403 |
| testiguamiento | Derivado de testiguar, tomado por vía semiculta del latín testificare, compuesto de testis, 'testigo', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1275) | 1479-84 |
| testiguante | Derivado de testiguar, tomado del latín testificare, compuesto de testis, 'testigo' y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1427-28) | 1445-63 |
| testiguar | Tomado del latín testificare, compuesto de testis, 'testigo' y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1196) | 1417 |
| significación | Derivado de significar, tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1228) | 1417 |
| significado | Derivado de significar, tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. | 1800 (CORDE: 1437) | 1458-67 |
| significar | Tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1228) | 1400-60 |
| suficiencia | Derivado de suficiente, tomado del latín sufficientem, part. pres. de sufficere, 'bastar', derivado de facere, 'hacer'. | 1490 (CORDE: 1376-96) | 1417 |
| suficiente | Tomado del latín sufficientem, part. pres. de sufficere, 'bastar', derivado de facere, 'hacer'. | 1440 (CORDE: 1250) | 1400-60 |
|
suficientemente |
Derivado de suficiente, tomado del latín sufficientem, part. pres. de sufficere, 'bastar', y este derivado de facere, 'hacer'. |
Ø (CORDE: 1327) | 1417 |
| verificación | Derivado de verificar, tomado del latín verificare, compuesto de verus, 'cierto, verdadero', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1414) | 1458-67 |
| verificar | Tomado del latín verificare, compuesto de verus, 'cierto, verdadero', y facere, 'hacer'. | 1578-90 (CORDE: 1376-96) | 1480 |
| veriguar | Tomado por vía semiculta del latín verificare, compuesto de verus, 'cierto, verdadero', y facere, 'hacer'. | Ø (CORDE: 1250) | 1417 |