| Word | Etymon | 1st. doc. DCECH | 1st. doc. DiCCA-XV |
|---|---|---|---|
| oficio | Tomado del latín officium, 'función', derivado de opifex, compuesto de opus, 'obra', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1130) | 1412 |
|
pacificación |
Derivado de pacificar, tomado del latín pacificare, compuesto de pax, 'paz', y facere, 'hacer'. |
1495 (CORDE: 1379-84) | 1494 |
|
pacíficamente |
Derivado de pacífico, tomado del latín pacificum, compuesto de pax, 'paz', y facere, 'hacer'. |
Ø (CORDE: 1318) | 1417 |
| pacífico -a | Tomado del latín pacificum, compuesto de pax, 'paz', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1247) | 1404 |
| perfección | Tomado del latín perfectionem, 'perfección', derivado de perficere, 'perfeccionar', y este derivado de facere, 'hacer', con el prefijo per- 'totalmente'. | 1220-50 (CORDE: 1260) | 1400-60 |
| perfectamente | Derivado de perfecto, tomado del latín perfectum, part. pas. de perficere, 'perfeccionar', derivado de facere, 'hacer', con el prefijo per- 'totalmente'. | Ø (CORDE: 1251) | 1400-60 |
| perfecto -a | Tomado del latín perfectum, part. pas. de perficere, 'perfeccionar', derivado de facere, 'hacer', con el prefijo per- 'totalmente'. | 1220-50 (CORDE: 1228-46) | 1400-60 |
| petrificado -a | Derivado de petrificar, tomado del latín petrificare, compuesto de petra, 'piedra', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1493) | 1417 |
| santificación | Derivado de santificar, tomado del latín tardío sanctificare, compuesto de sanctus, 'sagrado, santo', y facere, 'hacer'. | 1495 (CORDE: 1400) | 1498 |
| santificar | Tomado del latín tardío sanctificare, compuesto de sanctus, 'sagrado, santo', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1228) | 1440-60 |
| santiguar | Del latín tardío SANCTIFICARE, compuesto de SANCTUS, 'sagrado, santo', y FACERE, 'hacer'. | 1140 (CORDE: 1140) | 1458-67 |
| pontificado | Derivado de pontífice, tomado del latín pontificem, 'magistrado máximo', compuesto de pons, 'puente', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1377-99) | 1445-52 |
| pontifical | Derivado de pontífice, tomado del latín pontificem, 'magistrado máximo', compuesto de pons, 'puente', y facere, 'hacer'. | 1220-50 (CORDE: 1228-46) | 1475 |
| pontífice | Tomado del latín pontificem, 'magistrado máximo', compuesto de pons, 'puente', y facere, 'hacer'. | 1490 (CORDE: 1385) | 1450-90 |
| pontificio -a | Derivado de pontífice, tomado del latín pontificem, 'magistrado máximo', compuesto de pons, 'puente', y facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1607) | 1475 |
| prefecto -a | Tomado del latín praefectum, part. pas. de praeficere, 'poner como jefe', y este derivado de facere, 'hacer'. | 1490 (CORDE: 1376-96) | 1430-60 |
| prefectura | Tomado del latín praefectura, 'administración, gobierno', derivado de praeficere, 'poner como jefe', y este derivado de facere, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1385) | 1499 |
| provechable | Derivado de provecho, del latín PROFECTUM, 'provecho, utilidad', derivado de PROFICERE, 'adelantar', a su vez derivado de FACERE, 'hacer'. | s.f. (CORDE: 1250) | 1445-63 |
| provechar | Derivado de provecho, del latín PROFECTUM, 'provecho, utilidad', derivado de PROFICERE, 'adelantar', y este derivado de FACERE, 'hacer'. | 1200 (CORDE: 1200) | 1430-60 |
| provecho | Del latín PROFECTUM, 'avance, progreso', derivado de PROFICERE, 'avanzar, adelantar', y este derivado de FACERE, 'hacer'. | 1184 (CORDE: 1208) | 1400-60 |