Todos los encontrados: 863
Ocurrencias: 7.557
Página 18 de 44, se muestran 20 registros de un total de 863, comenzando en el registro 341, acabando en el 360
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
espiral Tomado del catalán espirall, ‘respiradero’, derivado de espirar, tomado del latín spirare, ‘soplar, respirar’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
esqueje Tamado del catalán esqueix, derivado de esqueixar, ‘rasgar’, probablemente del latín vulgar *EXCAPSIARE, ‘romper una caja’, derivado de CAPSA, ‘caja’. 1843 (CORDE: 1400) 1400-60
esquerda Tomado del catalán esquerda, probablemente del fráncico *SKERDA, ‘esquirla’, derivado del germánico común SKËRAN, ‘cortar’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
esquife Tomado del catalán esquif, y este del italiano schifo, del longobardo SKIF, 'barco'. 1490 (CORDE: 1377-99) 1499
estaje Tomado del catalán estatge, derivado de estar, del latín STARE, ‘estar de pìe o inmóvil’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
estañar2 Derivado de estaño2, del catalán estany, y este del latín STAGNUM, 'piscina, laguna'. Ø (CORDE: 1270) 1471
estaño2 Tomado del catalán estany, 'laguna', del latín STAGNUM, 'piscina, laguna'. 1495 (CORDE: 1376-96) 1400-60
estantizo -a Tomado del catalán estantís, derivado de estar, del latín STARE, ‘estar de pie o inmóvil’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
estol Tomado del catalán estol, y este del del griego stolos, 'conjunto de naves'. Ø (CORDE: 1376-96) 1430-60
estora Tomado del catalán estora, del latín STOREAM, ‘estera’ 1899 (CORDE: 1400) 1400-60
estrángol Tomado del catalán estràngol, derivado de estrangular, tomado del latín strangulare, 'ahogar', y este del griego straggein, 'ahogar', 1658 (CORDE: Ø) 1499
estríjol Tomado del catalán estríjol, del latín STRIGILEM, 'almohaza, cepillo de metal', derivado de STRINGERE, 'apretar, estrechar'. Ø (CORDE: 1589) 1499
estrijolar Tomado del catalán estrijolar, derivado de estríjol, del latín STRIGILEM, 'almohaza, cepillo de metal', derivado de STRINGERE, 'apretar, estrechar'. Ø 1499
estroncadura Tomada del catalán estroncadura, derivado de estroncar, del latín TRUNCARE, 'mutilar', derivado de TRUNCUS, 'tronco'. Ø 1499
estroncar Tomado del catalán estroncar, del latín TRUNCARE, 'mutilar', derivado de TRUNCUS, 'tronco'. Ø (CORDE: 1247) 1430-60

esvenidor -ora

Tomado del catalán esvenidor, derivado de esvenir, tomado del latín evenire, ‘acaecer’, y este derivado de venire, ‘venir’.

Ø 1440-60
evenimento Tomado del catalán eveniment, derivado de event, y este tomado del latín eventum, 'lo que acaece', derivado de venire, 'ir, venir'. Ø 1465
évol Tomado del catalán èvol, del latín EBULUM, 'yezgo, especie de saúco'. Ø (CORDE: 1493) 1471
exaf Tomado del catalán eixau, 'subasta', derivado de eixaugar, 'sacar del agua, subastar el pescado', del latín EXAQUARE, derivado de AQUA, 'agua'. Ø 1488
exivernar Tomado del catalán eixivernar, y este del latín exhibernare, 'invernar', derivado hibernus y este derivado de hiems, 'invierno'. Ø (CORDE: 1379-84) 1430-60
Página 18 de 44, se muestran 20 registros de un total de 863, comenzando en el registro 341, acabando en el 360