Todos los encontrados: 866
Ocurrencias: 7.566
Página 30 de 44, se muestran 20 registros de un total de 866, comenzando en el registro 581, acabando en el 600
Vocablo Étimo 1ª doc. DCECH 1ª doc. DiCCA-XV
enagrecer Tomado del catalán enagrir, derivado de agre, del latín ACREM, 'agudo, penetrante'. Ø (CORDE: 1385-1407) 1400-60
en3 na Tomado del catalán en, del latín DOMINUS, 'dueño', derivado de DOMUS, 'casa'. Ø (CORDE: 1157-71) 1400
emprentar Derivado de emprenta, tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado de emprémer, del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. 1438-55 (CORDE: 1379-84) 1440-60
emprentador -ora Derivado de emprentary este derivado de emprenta, tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. 1482 (CORDE: Ø) 1494
emprenta Tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado de emprémer, del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. 1495 (CORDE: 1400-25) 1445-63
empelt Tomado del catalán empelt, ‘injerto’, de origen incierto, probablemente derivado de un *EMPELTARE, resultante de la alteración de *EMPUTARE (del griego emphyteyein, ‘injertar’) por influencia de PELLIS, ‘corteza, piel’. 1817 (CORDE: 1400) 1400-60
empastre Tomado del catalán empastre, y este tomado del latín emplastrum, a su vez tomado del griego emplastron, derivado de plattein, 'amasar, modelar'. Ø 1499
empaliar Tomado del catalán empaliar, y este derivado del latín palliare, 'cubrir con un manto', derivado de PALLA, 'manto de mujer'. s.f. (CORDE: 1438) 1492
emburlar Tomado del catalán emburlar, derivado de burla, del latín vulgar *BURRULAM, derivado de BURRAE, 'necedades, bagatelas'. Ø 1449
emboscada Derivado de emboscar, y este derivado de bosque, tomado del catalán o del occitano bosc, de una base primitiva *BOSKO, de origen incierto. 1549 (CORDE: 1377-93) 1430-60
embosca Tomado del catalán embosca, derivado de emboscar y este derivado de bosque, de una base primitiva *BOSKO, de origen incierto. Ø (CORDE: 1440-60) 1430-60
emborrazamiento Derivado de emborraçar, tomado del catalán borrassa, 'manta grosera', y este derivado del latín tardío BURRA, 'lana grosera'. 1843 (CORDE: 1423) 1423
emborrachar Derivado de borracha, 'recipiente para vino', tomado del catalán morratxa, y este del árabe vulgar muráššaderivado de rašš, 'regar, rociar'. 1505 (CORDE: 1450) 1488-90
embestir Tomado del catalán investir (o del italiano investire) 'atacar, del latín INVESTIRE, 'investir, rodear'. 1554 (CORDE: 1454) 1445-63
embafar Tomado del catalán embafar, derivado del onomatopéyico BAF. Ø 1430-60
embacinado -a Tomado del catalán embacinar, 'ensuciar, engañar', derivado de bací, 'bacín, orinal', del latín tardío BACCHINONEM, 'recipiente, vasija', de origen incierto, tal vez derivado de BACCEA. Ø (CORDE: 1471) 1471
elmete Tomado del catalán elmet, diminutivo de elm, del germánico occidental HELM, 'yelmo'. 1400-99 (CORDE: 1425) 1499
eixorqueza Derivado de exorc, tomado del catalán eixorc, de origen incierto, probablemente de *EXORCOS, derivado de una base indoeuropea *ORGH-, ‘testículo’, con el prefijo privativo EX-. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
eixorc -orca Tomado del catalán eixorc, de origen incierto, probablemente de *EXORCOS, derivado de una base indoeuropea *ORGH-, ‘testículo’, con el prefijo privativo EX-. Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60
eixamenar Tomado del catalán eixamareixamenar, derivado de eixam, del latín EXAMEN, ‘enjambre’, derivado de AGERE, 'actuar, poner en movimiento'. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
Página 30 de 44, se muestran 20 registros de un total de 866, comenzando en el registro 581, acabando en el 600