|
enagrecer
|
Tomado del catalán enagrir, derivado de agre, del latín ACREM, 'agudo, penetrante'. |
Ø (CORDE: 1385-1407) |
1400-60 |
|
en3 na
|
Tomado del catalán en, del latín DOMINUS, 'dueño', derivado de DOMUS, 'casa'. |
Ø (CORDE: 1157-71) |
1400 |
|
emprentar
|
Derivado de emprenta, tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado de emprémer, del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. |
1438-55 (CORDE: 1379-84) |
1440-60 |
|
emprentador -ora
|
Derivado de emprentar, y este derivado de emprenta, tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. |
1482 (CORDE: Ø) |
1494 |
|
emprenta
|
Tomado del catalán empremta, 'impresión, huella', derivado de emprémer, del latín IMPRIMERE, 'hacer presión, marcar una huella', y este derivado de PREMERE, 'apretar'. |
1495 (CORDE: 1400-25) |
1445-63 |
|
empelt
|
Tomado del catalán empelt, ‘injerto’, de origen incierto, probablemente derivado de un *EMPELTARE, resultante de la alteración de *EMPUTARE (del griego emphyteyein, ‘injertar’) por influencia de PELLIS, ‘corteza, piel’. |
1817 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
|
empastre
|
Tomado del catalán empastre, y este tomado del latín emplastrum, a su vez tomado del griego emplastron, derivado de plattein, 'amasar, modelar'. |
Ø |
1499 |
|
empaliar
|
Tomado del catalán empaliar, y este derivado del latín palliare, 'cubrir con un manto', derivado de PALLA, 'manto de mujer'. |
s.f. (CORDE: 1438) |
1492 |
|
emburlar
|
Tomado del catalán emburlar, derivado de burla, del latín vulgar *BURRULAM, derivado de BURRAE, 'necedades, bagatelas'. |
Ø |
1449 |
|
emboscada
|
Derivado de emboscar, y este derivado de bosque, tomado del catalán o del occitano bosc, de una base primitiva *BOSKO, de origen incierto. |
1549 (CORDE: 1377-93) |
1430-60 |
|
embosca
|
Tomado del catalán embosca, derivado de emboscar y este derivado de bosque, de una base primitiva *BOSKO, de origen incierto. |
Ø (CORDE: 1440-60) |
1430-60 |
|
emborrazamiento
|
Derivado de emborraçar, tomado del catalán borrassa, 'manta grosera', y este derivado del latín tardío BURRA, 'lana grosera'. |
1843 (CORDE: 1423) |
1423 |
|
emborrachar
|
Derivado de borracha, 'recipiente para vino', tomado del catalán morratxa, y este del árabe vulgar murášša, derivado de rašš, 'regar, rociar'. |
1505 (CORDE: 1450) |
1488-90 |
|
embestir
|
Tomado del catalán investir (o del italiano investire) 'atacar, del latín INVESTIRE, 'investir, rodear'. |
1554 (CORDE: 1454) |
1445-63 |
|
embafar
|
Tomado del catalán embafar, derivado del onomatopéyico BAF. |
Ø |
1430-60 |
|
embacinado -a
|
Tomado del catalán embacinar, 'ensuciar, engañar', derivado de bací, 'bacín, orinal', del latín tardío BACCHINONEM, 'recipiente, vasija', de origen incierto, tal vez derivado de BACCEA. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
|
elmete
|
Tomado del catalán elmet, diminutivo de elm, del germánico occidental HELM, 'yelmo'. |
1400-99 (CORDE: 1425) |
1499 |
|
eixorqueza
|
Derivado de exorc, tomado del catalán eixorc, de origen incierto, probablemente de *EXORCOS, derivado de una base indoeuropea *ORGH-, ‘testículo’, con el prefijo privativo EX-. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
|
eixorc -orca
|
Tomado del catalán eixorc, de origen incierto, probablemente de *EXORCOS, derivado de una base indoeuropea *ORGH-, ‘testículo’, con el prefijo privativo EX-. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1400-60 |
|
eixamenar
|
Tomado del catalán eixamar o eixamenar, derivado de eixam, del latín EXAMEN, ‘enjambre’, derivado de AGERE, 'actuar, poner en movimiento'. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |