Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hablar | 1 |
las gentes y esfuerço que en nosotros ventaiosamente esta claro havn seria locura | hablar | tan crescidamente en soberuja y si para esto tomardes plazo luego fuera la
|
E-TriunfoAmor-042r (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
mas dispuesta persona de quantos amantes generosos alli estauan en nombre de todos | hablase | el qual començo asi. § Como el rey de Chiple en nombre de
|
E-TriunfoAmor-059v (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
Como el rey de Chiple en nombre de·los amantes biuos comyença a | hablar | . § Muy alta y diuina magestad dios en cielo y en la tierra
|
E-TriunfoAmor-059v (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
la passion y fatiga que siente. y despues que ya allegan a | hablar | tienen menos acabado que al comyenço de sus passiones. y son nuestras
|
E-TriunfoAmor-060v (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
a puerto de luç y la mano al escriuir y la lengua a | hablar | las requestas quales las soliades oyr d·ellos si bien las aprendistes tales
|
E-TriunfoAmor-065v (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
ya me conosceys que se yo muy bien seruir·os y muy mal | hablar | nj pidir·os mercedes. y esto asi muy mal ordenado que he
|
E-TriunfoAmor-069v (1475) | Ampliar |
hablar | 1 |
adelante su poderio de·los venecianos que no el ruydo el qual oy | hablar | primero. Pues cada·vn año esta señoria dicha veneciana embia sus naues
|
D-ViajeTSanta-045r (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
sea moral y mucho llano porque no traya enojo alguno a·los letores | hablando | por baxo y claro estilo dexada toda qualquiere forma retorizada que empacha el
|
D-ViajeTSanta-046r (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
orden que nos cumplia tener en la casa y tierra sancta y nos | hablo | en lengua latina ytaliaca y alemana en las quales dio cinco auises y
|
D-ViajeTSanta-057v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
en tiniebras etcetera. y quando estas con otras palabras tales houo dicho | hablo | Elephas Themanites por esta manera. Si començaremos hablar contigo hauras enojo empero quien
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
Arabia vn hombre llamado Abdimenech linage de Sarra siquier de Agar. empero | hablando | mas a·lo cierto no pueden ser dichos aquesta gente sino agarenos y
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
fijo que le pusieron por nombre Mahoma interpretado toda confusion. y bien | hablaron | ante la verdad segun que despues hizo las obras para en daño y
|
D-ViajeTSanta-103v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
ley darian los brutos y fieres del monte a torpe y fea si | hablar | supiessen. Y que marauilla si da a·los otros licencia de quatro
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
conoscida la falsedad de su allegar en ambas partes por que muy claro | habla | la primera. Yo leuantare de medio de tus hermanos. lo que
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
de Ptolomeo rey de·los egipcios assi conformes fueron de sentencia como si | hablaran | por vna boca y escriuieran con vna peñola. esto demuestra toda la
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
aquel Josue como suscitar y hazer viuir Cristo los muertos. por verdad | hablando | ante carece toda su ley abhominable y es muy pobre de virtud y
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
Dexando con esto de no escreuir los inconuenientes que no son de | hablar | que del contraer hombres y mujeres nacer acostumbran. § Dize Mahumeto que han
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
bienauenturança ni sus vanos sueños como insano y sandio. § Mas adelante si | hablar | queremos como en sermon vniuersal o seran con estos deleytes carnales aquella gloria
|
D-ViajeTSanta-113v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
en todos los otros negocios que en Jerusalem y tierra sancta hazen | hablan | en arabigo como los moros. Su propio alphabeto y letra todo al
|
D-ViajeTSanta-122v (1498) | Ampliar |
hablar | 1 |
el bien les amoniestan contra la gracia del spiritu sancto que por ellos | habla | . por·ende se dize aquello del sabio a·los .xviij. de sus
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar |