Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ley | 2 |
esta gente de moros tenidas qual fue la razon que mas la cristiana | ley | que la nuestra escoger te plugo? § Respuesta que haze Pedro Alonso a·los
|
D-ViajeTSanta-107r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
con ellos dende pequeño. por todo esso no me conuiene que su | ley | aguarde. la qual si andamos bien discerniendo de quanta razon y fundamiento
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
Mahometo. fue por consejo de sus doctores tomando el medio entre las | leyes | de·los cristianos y de judios. no por su bondad no por
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
esto no lo tiene por auctoridad sino fengido. ante que Mahoma su | ley | predicasse toda essa casa fue de ydolatras y llena de ydolos. empero
|
D-ViajeTSanta-107v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
rodillas y se desnudan por las espaldas lo que da señal de la | ley | primera. Dizen que las piedras echan al demonio y es por guardar
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
no la pudiesse dexar sin honor tanto le amaua hizo mandamiento en su | ley | expresso que aguardassen el viernes los moros (como aguardan) segun los
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
roben despojen catiuen y maten los enemigos y aduersarios de su dios y | ley | diziendo ser este el verdadero camino y forma de saluacion. Sabras de
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
tratar de tal suerte que si alguno el mundo quiere conuertir a su | ley | fe o secta deue lo hazer por piadosa y razonable informacion y no
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
y daños ahun a muchos que no lo quieren fuerça que crean su | ley | errada. Donde Mahumeto va tu scriptura del Alkorano por la qual afirmas
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
no le aguarden este mandamiento diziendo que puede saluar se qualquiera en su | ley | o secta y es muy contrario de lo que se scriue por el
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
licencia de tomar otra fasta la cuenta que dicho hauemos. Esta dicha | ley | darian los brutos y fieres del monte a torpe y fea si hablar
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
dar te razon porque no me plugo mas escojer siendo judio la | ley | de vosotros houiendo le dada vn tal propheta que la cristiana. cuya
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
sagrada por Dios escogida y muy alexos va de·la vuestra. es | ley | sin manzilla segun attestigua el sancto psalmista. Conuierte las almas testigo fiel
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
Al .x. articulo. § Yo quiero loar esta razon tuya que vuestra | ley | manda tan braua justicia contra los que vsan de adulterio. empero digo
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
vso de consejo en amitigar ende las penas para que de·la falsa | ley | suya maldita fuyr no quisiessen. § Al .xj. articulo. § Si mando que
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
y en·los passados moran en la tierra siquier ciudad de Jerusalem diuersas | leyes | de hombres y gente como son cristianos judios y moros. empero de
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
ciudad de Alcayre. Todas las dichas naciones malditas viuen debaxo la prophanada | ley | de Mahoma. y se llaman todos estos sarracenos o sarrazines por que
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
arden. A nadi consienten disputaciones ni que prediquen contra Mahoma ni su | ley | perdida. todo su bien ponen por la espada. § Acerca la secta
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
todo su bien ponen por la espada. § Acerca la secta o | ley | moriega y del sacrilego maestro suyo algunas partes me han occurrido que son
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
y que durassen las dichas tierras en poder suyo penso de traer vna | ley | nueua debaxo la qual permaneciesse toda su maldad y desuario. por·ende
|
D-ViajeTSanta-110r (1498) | Ampliar |