Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ley | 2 |
delicto segun se ha dicho. § La forma segunda en que differece la | ley | de Mahoma de todas las otras sectas passadas es que todas ellas forçaron
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
manda el Alkorano que si algunos otorgar no quieren o no recibieren su | ley | por buena que luego mueran o paguen tributo por cuyo pago ya son
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
ya otra vez os conuertis a·los elementos dolientes y pobres de·la | ley | . Dize san Hieronimo bienauenturado. La obseruancia de·la vieja ley a
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
los ydolos. otra glosa dize en este lugar. Despues de·la | ley | de Jhesuchristo no hay alguna otra que fallezca de·la muy antigua ydolatria
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
secunda secunde en la question .xliiij. articulo tercero. La obseruacion de la | ley | no es en todo ygual de ydolatria segun el linage de su pecado
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
de·los judios que su testamento viejo aguardan ya en·el tiempo de | ley | de gracia sera ygual quasi del delicto de ydolatria y ahun vemos esta
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
necessidad que su delicto infiel y malo de·los perfidos moros guardando la | ley | de Mahumeto es muy mas ygual quanto a·la pena y seruitud del
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
exceden y se apartan de·la obseruancia de·los judios en su vieja | ley | la qual ahun sigen por nuestro tiempo de ley graciosa. esta fue
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
judios en su vieja ley la qual ahun sigen por nuestro tiempo de | ley | graciosa. esta fue dada y hecha por Dios buena en su tiempo
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
la nueua de Christo Jesu no es contraria ni ella blasfema empero figura esta | ley | de gracia y de verdad ni quanto en si no se aparta del
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
guardar la fe catholica. Si el Alkorano es bien leydo y la | ley | de Mahoma fallaran lo dicho acerca d·ella y otras muchas cosas nephandas
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
santo de Dios. assi por aquel mismo camino succeden los moros esta | ley | guardando con el engaño de sus malos padres. Y pues que viene
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
Y lo que parece de todo como lo es peruerso que ordinaron | ley | obstinada para que ninguno admetido sea queriendo hablar de·la verdad del euangelio
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
sino en los mismos del pueblo suyo de·los judios que por su | ley | houo desposado. assi que dexo zelotes por ellos o vengador en ydolatria
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
las almas morir en vn tiempo. tienen solos .v. libros de·la | ley | . las profecias de·los profetas no las acojen. Los esseos dizen
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
en griego quiere dezir en latin parte. Samaritanos se dizen porque la | ley | sola guarden de·los prophetas ninguno creyendo. Estos se dizen merobabtistas porque
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
del coraçon por abhominables y malos que sean cuydado no tienen. Su | ley | interpretan segun la letra que sola mata no segun el seso siquier spiritu
|
D-ViajeTSanta-121r (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
van perdidos como la naue sin marinero. § Nueue differencias de sectas o | ley | en formas diuersas ende se fallan. los vnos griegos de quien primero
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
abasinos. Los otros y buenos cristianos fieles que las cerimonias de·la | ley | de Christo en todo aguardan son los latinos quiere dezir los frayles del
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
ley | 2 |
cristianos gozen de·la merced que se les faze pues por la sancta | ley | que tenemos Cristo les tiene sillas de gloria. y por el contrario
|
D-ViajeTSanta-122r (1498) | Ampliar |