Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llamar | 1 |
es vna dolençia que conturba el çelebro e faze mucho dormjr e es | llamada | dolençia mortal. § Litargia es vna dolençia que conturba el çelebro e faze
|
B-Recetario-004r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
es vna dolençia que conturba el çelebro e faze mucho dormjr e es | llamada | dolençia mortal que tanto quiere dezir litargia commo mortal. Todo aquel que
|
B-Recetario-004v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
las narizes. esto dize Costantinus e Galieno en vn libro que es | llamado | Pasionario. § Item dize mas Costantinus. toma los cabellos propios del doliente
|
B-Recetario-004v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
e despierta luego e fablara. § Item toma la yerva que es | llamada | axadrea que es llamada saturegia e pica·la e cueze·la con fuerte
|
B-Recetario-004v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
e fablara. § Item toma la yerva que es llamada axadrea que es | llamada | saturegia e pica·la e cueze·la con fuerte vinagre e faz enplastro
|
B-Recetario-004v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
sponja mojada en agua caliente en·la qual sea cocha yerva que es | llamada | jusquiamo o vn perrillo abierto o vn gallo o vn pulmon de puerco
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
çigueña beujdo con agua sana. Diascorus. § Item la yerua que es | llamada | pentafilon la qual si la tragares a tanta taxadas fallaras tantas cruces beujda
|
B-Recetario-007v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
dias continuos perfectamente sana. Diascoruus. § Item toma la yerua que es | llamada | aristologia que en cabo d·ella faze vna pellezuela rrubia et de dentro
|
B-Recetario-007v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
dixo·le el spiritu a·ella. toma la yerua que es | llamada | perlasis en latin e bebe·la por nueve dias e sanara Item la
|
B-Recetario-007v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
nunca avia fecho melezina. fizo·lo sangrar de·la vena que es | llamada | saluatella en·el brazo esquierdo tanto que fue curado. § Item el baço
|
B-Recetario-008v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
ojo e purga·lo. espirençia. § Item agua de yerua que es | llamada | serpjllo la qual sea cocha la dicha yerba lauados los ojos muchas vezes
|
B-Recetario-009r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
el ojo. espirençia. § Item el çumo de·la yerva que es | llamada | çelidonja que qujere dezir yerva de çien nudos puesta en·el ojo prouado
|
B-Recetario-009r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
e verdadera. § Item dize Ricardus que si tomares vn gusano que es | llamado | çien pies e lo punchares con vna aguja e tañjeres el diente o
|
B-Recetario-012v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
Item dize este mjsmo que si tomares la yerua sangujnaria que es | llamada | bolsa pastoris e la cataras fyrme quanta vertud ha esta yerba que de
|
B-Recetario-014r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
Esto viene por grand pesadura de·los estentjnos e por esto lo | llaman | los filosofos tenasmon que quiere dezir tanto commo cosa que se rretiene en
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
poluos que se siguen sobre la vntadura. saluja seca e axadrea que | llaman | saturegia e simjente de eneldo canela estiercol de cabras tanto de vno commo
|
B-Recetario-026r (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
eran tachados del figado por calidad caliente e multyplicaçion de vmores que es | llamada | esta dolençia aliacan quando los ojos se tornan amarillos e las carnes del
|
B-Recetario-026v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
los ydropigos. § Item dizen los naturales que la piedra preçiosa que es | llamada | magnes beujda con vino sana los ydropigos esto es cosa prouada. § Item
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
los que han mal del baço dize Gilbertus en·el libro que es | llamado | Dialogo que quiere dezir tanto commo libro de rrazones las quales ovieron Giluertus
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
llamar | 1 |
non abran poder en ty njn en·tu cassa e por eso le | llaman | los filosofos naturales a esta yerba fuyad demonjos quiere dezir echa demonjos
|
B-Recetario-033r (1471) | Ampliar |