Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llamar | 2 |
su camara. de continente se saco los ojos. e luego fizo | llamar | aqueste señor. pues que tu eres enamorado de·los mis ojos.
|
C-FlorVirtudes-325r (1470) | Ampliar |
llamar | 2 |
de·la vida gozoza en defiensa de mi penada salud a mis sentidos | llame | . porque con ellos houido algun acordado conseio pusiesse el cuerpo de Fiometa
|
E-Grimalte-041r (1480-95) | Ampliar |
llamar | 2 |
lo aquexauan que quasi me pareçia que lo despedaçauan hauiendo d·ell compassion | lame | los canes y di·les a comer. pero si yo di lugar
|
E-Grimalte-051r (1480-95) | Ampliar |
llamar | 2 |
del fuego que la sperauan. pero ante que en ell fuesse lançada | llamo | a·su amigo muy amado Grisel. y con ell stando oluidando el
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
llamar | 2 |
la caça del nonbrado puerco. E creedera cosa es e razonable que | llamada | e rogada por los que la caça ordenaron e en ella yr querian
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
llamar | 2 |
çielo segun Atalante que se enojo. por ende conuiene que inuoquen e | llamen | al fuerte Hercules por quien se entienden las deuotas e sçientes personas que
|
E-TrabHércules-103r (1417) | Ampliar |
llamar | 2 |
enojo algun amigo ni seruidor tanta fue su gracia. por·ende siempre | llamaua | el pueblo quando hazian emperador fasta el tiempo del gran Justiniano. Sea
|
D-TratRoma-016r (1498) | Ampliar |
llamar | 2 |
el offrecido. Siguio este triumpho el rey Tetrico que hizo en Francia | llamar | a su fijo emperador y desp[u]es le vido con el captiuo. Salio
|
D-TratRoma-022v (1498) | Ampliar |
llamar | 2 |
nuestra salud .ccc.xxix. gouerno .xxx. años y .x. meses. el qual fue | llamado | para el imperio de occidente muerto su padre por las virtudes y dispusicion
|
D-TratRoma-025r (1498) | Ampliar |
llamar | 2 |
romana touo el imperio por manos del dicho pontifice sancto fue por Dios | llamado | en paz y reposo que fasta su tiempo no fallecio sino Eleutherio que
|
D-TratRoma-026r (1498) | Ampliar |
llamar | 2 |
Ihesu Christo de mill et quatroçientos e tres años. D·esto son testigos | llamados | e rrogados que estauan presentes a·todo lo que dicho es Gomez de Mata fijo
|
A-Sástago-111:040 (1403) | Ampliar |
llamar | 2 |
atorgar segunt que a·mi Miguel de Villa Nueba notario publico infrascripto consta. E conuocados | llamados | y ajustados el concello de christianos et aljama de moros de·la dicha
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
llamar | 2 |
todos concordes e·alguno de·nos no discrepant nj contradizient. E conuocada | llamada | e ajustada la aljama de·moros del lugar de Torres de Barbues por mandamiento de
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
llamar | 2 |
todos acordes et alguno de nos no discrepant nj contradizient. E conuocada | llamada | e·ajustada la aljama de·moros del lugar de Barbues por mandamjento de
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
llamar | 2 |
mj vos atorgara para siempre perdida. § Dando fin a·la carta fizo | llamar | la crjada. la qual empachada de·la ofensa fecha a ella.
|
E-TristeDeleyt-037r (1458-67) | Ampliar |
llamar | 2 |
contentauan. mas con afeçion grande a·la citaçion de·la muerte lo | llamauan | . Mas veyendo el enamorado y amigo que su gosada enpresa era de
|
E-TristeDeleyt-148r (1458-67) | Ampliar |
llamar | 2 |
respondo que el buen amjgo al tiempo del menester al mayor amjgo | llama | . y porque vos no vos quexasedes de mj e yo de mis
|
E-TriunfoAmor-004v (1475) | Ampliar |
llamar | 2 |
tanto vos tengo que havnque mjs adversidades vos den fatiga se que por | llamar· | os yo para el remedio d·ellas vos daran plazer por donde vuestro
|
E-TriunfoAmor-005r (1475) | Ampliar |
llamar | 2 |
porque si tal necessidad me fuese a muchos que mios se llaman | llamaria | . y si de mjs males en esta no ago memoria porque es
|
E-TriunfoAmor-005r (1475) | Ampliar |
llamar | 2 |
meior amar aveys gozado de sueldos y tierra d·este dios sin ser | llamados | a guerra. descargat las consciencias sirviendo lo que gozastes. y si
|
E-TriunfoAmor-031r (1475) | Ampliar |