Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lugar | 2 |
regno de Aragon hermana del dito mossen Bernat de Cosco la meytat de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e encara la meytat de·los lugares del Frago
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
los ditos lugares de Lobera e Isuerre e encara la meytat de·los | lugares | del Frago Biel e Longas e de·la senyorja de aquellos era peruenjda
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
apres muert de·la dita dona Angelina de Cosco haujan tenjdo e posseydo los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e encara los ditos lugares del Frago Biel e
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
e posseydo los ditos lugares de Lobera e Isuerre e encara los ditos | lugares | del Frago Biel e Longas por la meytat por jndiujso de·los ditos
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
del Frago Biel e Longas por la meytat por jndiujso de·los ditos | lugares | e de cadauno d·ellos. Et como las partes e dreytos
|
A-Sástago-148:200 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
ditos mossen Beltran de Cosco mossen Loys de Cosco e dona Marja de Cosco hermanos haujan sobre los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e el Frago Biel e Longas e cadauno
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
scriptos el dito mossen Bernat de Cosco al dito concello e vnjuersidat de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e singulares de aquellos desuso ditos en·su prima
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
dreyto que la dita dona Angelina de Cosco quondam hauja en e sobre los ditos | lugares | e cadauno d·ellos fue era e yes peruenjdo en·el dito
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
verdadero senyor de toda la part dreyto e accion que en·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre hauja e huuo la dita dona Angelina de Cosco quondam se
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
representaua e represento en presencia del dito concello e vnjuersidat de·los ditos | lugares | e de cadauno d·ellos e de·los singulares de aquellos e
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
cadauno d·ellos a·los quales concello e vnjuersidat de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e singulares de aquellos dixo el dito mossen Bernat de Cosco
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
cosas sobreditas. Et que el dito mossen Bernat de Cosco era venjdo al dito | lugar | de Lobera e Isuerre por prender la possession del dito lugar de Lobera
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
al dito lugar de Lobera e Isuerre por prender la possession del dito | lugar | de Lobera e encara del dito lugar de Isuerre e de sus termjnos
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
por prender la possession del dito lugar de Lobera e encara del dito | lugar | de Isuerre e de sus termjnos e dreytos. E dixo el dito
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
E dixo el dito mossen Bernat de Cosco que el como senyor de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e de·sus termjnos e dreytos ensemble con·el
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
por jndiujso qu·el dito mossen Bernat de Cosco hauja e ha sobre los ditos | lugares | en aquella mjllor forma e manera que de dreyto fuero e buena razon
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
comprehendia quanto en·el era la possession corporal o quasi de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e de cadauno d·ellos con todos sus
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
termjnos pertinencias e dreytos presentes el dito concello e vnjuersidat de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e singulares de aquellos e present el dito don
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
que de feyto requjrjo a·los ditos concello e vnjuersidat de·los ditos | lugares | de Lobera e Isuerre e cadauno d·ellos que tenjessen e haujessen
|
A-Sástago-148:210 (1424) | Ampliar |
lugar | 2 |
d·ellos haujan en·los ditos lugares de Lobera e Isuerre e otros | lugares | de·la part de suso specifficados yera peruenjdo en·el dito mossen Bernat de Cosco
|
A-Sástago-148:220 (1424) | Ampliar |