Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mas1 | 1 |
a cada vno responder. Despues guarda que no digas escuras palabras. | mas | entendientes. que la ley dize. no ha ninguna diferençia de dezir
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
de gentes en gentes por fazer los males e los grandes tuertos. | mas | ome non se deue guardar solamente. antes deue honbre contrastar aquellos que
|
C-TratRetórica-289v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
amigo con quien tu puedas parlar. asy como con ty mesmo. | Mas | no te consejo que le digas cosa que non deua ser sabida.
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
tanto que lo ternas tu secreto es asy como si era encarçelado. | mas | como tu lo as descubierto el tiene a ty en prision. que
|
C-TratRetórica-290r (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
derecha bienquerençia. Salamon dize. ayas amor e paz de muchos. | mas | ayas vn buen amigo entre mill. Caton dize. encomienda tu secreto
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
se vmille a ti no lo faze por amor que te aya. | mas | por fazer sus fechos de ty. E en otro logar dize el
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
en otro logar dize el mesmo. tu enemigo llora delante ty. | mas | sy el veya tienpo. si el podie ser farto de tu sangre
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
Salamon dize. non castigues onbre escarnidor. qu·el s·ensañara. | mas | el sabio. que te amara. Seneca dize. quien blasma el
|
C-TratRetórica-290v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
tu deues començar mas baxo e a la fin mas alto. | Mas | todo esto te conuiene mudar segun el mudamiento del lugar. e de
|
C-TratRetórica-291v (1470) | Ampliar |
mas1 | 1 |
paresce semejante a·la solada de parte del color y de·la substancia | mas | en·la verdad entre la solada y el hay señal que los departe
|
B-Salud-006v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
se sangrar de la vena de·la cabeça de ambos los braços. | mas | el que tuuiere la fiebre ephimera de causa fria deue esquiuar la sangria
|
B-Salud-009v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
que siempre sea buena la sangria en·los mismos dias de aquellas fiestas | mas | digo que la que se hiziere cabe aquellos dias es muy prouechosa para
|
B-Salud-010v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
fiebres quartanas. E si tuuiere agua encima y debaxo demuestra ydropisia. | mas | si saliere muy vermeja con alguna poqua de aquosidad encima faze muy alegre
|
B-Salud-010v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
reñydos firmar compañyas. poner moços a deprender alguna arte. ordenar matrimonios | mas | no acabar·los ca seria la mujer soberbia y esteril. Es bueno
|
B-Salud-012v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
duerma entre dia ni entre en baños ni vsar cosas de luxuria. | mas | es prouechoso tomar el anito y la saluia. § Agosto. § En·el
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
de lugares frios y de llegar a mujeres. no se deue sangrar | mas | guardar·se de todos los mañares dañosos. ni se deue tomar beuenda
|
B-Salud-013v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
melezina no solamente prouocara mestruo a·la mujer que ya le acostumbraua tener | mas | avn a·la que nunca le tuuo. Recipe. Encienço y ruda
|
B-Salud-015v (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
y no solamente aprouecha aquesta melezina para expellir el mestruo en·las paridas | mas | avn en·las mujeres ancianas de .l. años contra orden deuido. o
|
B-Salud-016r (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
aquella agua. y no solamente echara sin empacho la criatura muerta. | mas | avn la cama de sangre empos d·ella. Hali. Esso·mismo
|
B-Salud-017r (1494) | Ampliar |
mas1 | 1 |
ayuntar·se no solamente las mueue la inclinacion y naturaleza de engendrar. | mas | avn el desordenado deleyte del acto libidinoso. del qual recordando se despues
|
B-Salud-018v (1494) | Ampliar |