Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 3 |
asy la primera. que los tiranos non aman sinon a·sy | mesmos | e su propio bien. e los reyes aman el bien comun.
|
C-FlorVirtudes-314v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
quien fara la fosa a fin que otro cayga. caera el | mesmo | . e aquel que lança la piedra por dar a su proximo.
|
C-FlorVirtudes-315v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
avia muncho amor. e fiaua·se d·ella mas que de si | mesmo | . e los desuso dichos filisteos. hordenaron con ella que quando Sanson
|
C-FlorVirtudes-318v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
la preçiosa moneda. La segunda es quando se loa onbre a·sy | mesmo | de alguna cosa. La terçera si es querer mostrar en sy aquello
|
C-FlorVirtudes-319v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
dize. non judgues ninguno por los fechos dichos. synon por los | mismos | fechos suyos. ca la mayor parte de·los onbres son vanos.
|
C-FlorVirtudes-320r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
puede aver mayor. nin menor señoria. que señorear ome a si | mesmo | . Ovidio dize. las cosas que son negadas e vedadas atraen mayor
|
C-FlorVirtudes-321r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
gran enemigo. Platon dize. aquel que non puede vençer a sy | mesmo | non podra vençer a otri. Avn dize mas. siete tenpramentos me
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
aquello que diras tu. ca no ha lengua aquel que a sy | mesmo | engaña. El otro le dixo. vedes el ladron que non teme
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
ca el non se podria vituperar mas por otro que por si | mesmo | . ca asy como el es señor de·la su lengua asy yo
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
que ome non se cura. e aquel que se ensaña. el | mesmo | es ocasion que le sea dicha mas vergueña. § .xxxii. § Intenperança.
|
C-FlorVirtudes-322r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
qual non podia cobrar. tanto fue triste que se enforco a sy | misma | . En·el libro de los Viçios e Virtudes se lee que deuia quemar.
|
C-FlorVirtudes-322r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
otro segun su grado. la segunda fazer reuerençia a mayor de si | mesmo | . la terçera de obedeçer aquellos que han poder de comandar. la
|
C-FlorVirtudes-322v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
la primera. que non faze onor nin reuerençia a mayor de sy | mesmo | . la segunda. que non quiere obedeçer a ninguno que aya potestad
|
C-FlorVirtudes-323r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
bien es gran marauilla de·los superbiosos que non pueden abitar entre sy | mesmos | . nin entre los onbres. nin pueden sobir al çielo.
|
C-FlorVirtudes-323v (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
ninguno tanto como posyble te sea. ca puedes pensar que sy tu | mesmo | non te tienes secreto quien sera aquel que te terna secreto? Tullio
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
El quarto viçio de palabras es quando ome dize cosas contra sy | mesmo | . Caton dize. contrasta quanto puedas. pero non contrasta a ty
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
pero non contrasta a ty. Dize Varo. quien a sy | mesmo | es. contra muchos contrarios falla. Dize Platon. señal de gran
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
falla. Dize Platon. señal de gran follia es quien contra sy | mismo | fabla o faze. El quinto viçio es a deçir palabras vanas.
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
mismo -a |
ello tomando exemplo contra la maldad de·los hombres se apercebyessen. y | asi mysmo | porque en quexar sus fatiguas mas senzillas las sentiesse. Por la
|
E-Grimalte-001r (1480-95) | Ampliar | |
mismo -a | 3 |
que muchas vezes me veo temerosa que si por vuestra me diesse yo | misma | me daria al peligro que ella tiene. Por la qual causa si
|
E-Grimalte-002r (1480-95) | Ampliar |