Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 3 |
deue fazer de otro. mas primero deuen los nobles punir a·si· | mismos | que a·sus sieruos. y yo segund el mucho amor que con
|
E-Grisel-023r (1486-95) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
la muerte que dar la a·ella. Pero como quien de si | mismo | faze iusticia assi me es fuerça fazer la d·ella. porque mis
|
E-Grisel-023r (1486-95) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
vezes. vna en te ver morir y otra en matar a·mi | misma | . y si mas te deuo ninguno puede pagar lo que no tiene
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
todo virtuoso deue procurar el deleyte de su amiga mas que de si· | mismo | . y por esto yo non quiero de vos senyora merçedes si la
|
E-Grisel-033r (1486-95) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
stimo que ellas dauan al cuytado de Torrellas mayor pena que la muerte | misma | . y ansi vino a soffrir tanta pena de·las palabras como de
|
E-Grisel-034r (1486-95) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
siete años en·el mes de abril. E despues traslado·lo el | mesmo | en lengua castellana. a suplicacion de Iohan Ferrnandez de Valera el moço su criado en
|
E-TrabHércules-049r (1417) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
los dioses muy yrados contra Fineo penando·lo de tanta culpa por essa | mesma | guisa e priuando·lo de·la vista segunt el a sus fijos priuado
|
E-TrabHércules-059v (1417) | Ampliar |
mismo -a |
el benefiçio del ver al rey Fineo e a·los sus fijos | eso mesmo | . E asy fue librado de tanta presura. el rey Fineo.
|
E-TrabHércules-060r (1417) | Ampliar | |
mismo -a |
de sus faltas es dicho que cobro la vista e cobraron·la | eso mesmo | los fijos tenporalmente por que les torno la aministraçion que primero tenian.
|
E-TrabHércules-062r (1417) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
en·el año los gentiles celebrauan por çiertas e breues reglas. Este | mesmo | dize Agelio en·el libro de·las Noches de Atenas que fizo el tractado del
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
mismo -a |
del dicho logar entrada. solo tomo por conpañero a Periteo. | eso mesmo | mançebo e de grant linaje e ossado para tal fecho. Anssy andovieron
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar | |
mismo -a |
se adelanto mucho non esperando los otros por entrar. E ouiera | eso mesmo | comido e muerto a Teseo sy non fuera por Hercules que le ayudo
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar | |
mismo -a |
entendida por Periteo fue soruida por la cabeça de oluidança e fuera | eso mesmo | tragado Theseo que es el entendimiento por la cabeça de ygnorançia synon que
|
E-TrabHércules-069v (1417) | Ampliar | |
mismo -a | 2 |
de entrar e fue muerto por el dicho can. E oviera eso | mismo | fecho a Theseo syno que Hercules le acorrio apretando la del goloso can
|
E-TrabHércules-071r (1417) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
abismo de muchos viçios grauemente nozibles al çibdadano allegamiento e puede bien este | mesmo | convenir enxenplo al de mercador estado que deue desordenada cobdiçia sobejania e rapina
|
E-TrabHércules-071v (1417) | Ampliar |
mismo -a |
de aquellos por fuerça e fijas e dando lugar que los suyos | tal mesmo | fiziesen. E porque los omnes de sçiençia e virtuosos pugnauan de refrenar
|
E-TrabHércules-086r (1417) | Ampliar | |
mismo -a | 3 |
otra manera non cogera el fructo de sçientifica simiente. Por ende el | mesmo | Boeçio en·el suyo De Consolaçion libro declara que quien quiere en·el canpo
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
passar la mar de menazas e yr en Libia que es el logar | mesmo | do tales viçios se obran. conbatiendo·se esforçada mente syn enojo.
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
por palavras conprimiendo los carnales e desordenados afectos. El escolar faga esto | mesmo | de futuro en sy mentalmente retornando sus apetitos sensuales e matando·los en
|
E-TrabHércules-088v (1417) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
en guisa que rastro non fiziesen. ca bien veya que por si | mesmos | non deuian nin podian de alli ser ydos pues non paresçian pisadas de
|
E-TrabHércules-089v (1417) | Ampliar |