Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a |
claro. Guarde se de vino Ypocras porque es caliente y bulle. | esso mismo | de·la clarea. y guarden se esso mismo de qualquier confeccion
|
B-Peste-044r (1494) | Ampliar | |
mismo -a |
caliente y bulle. esso mismo de·la clarea. y guarden se | esso mismo | de qualquier confeccion de miel. y de baño de agua caliente
|
B-Peste-044r (1494) | Ampliar | |
mismo -a |
Esta es la sentencia de Haly. in libro Regali. Guarde se | esso mismo | de·las cosas excessiuamente dulces. como son passas datiles figos secos
|
B-Peste-044r (1494) | Ampliar | |
mismo -a |
por el fuerte mouimiento del alma. .ij. de morbo capitulo .ij. | Esso mismo | se deue esquiuar la mucha alegria ca escalienta. por lo qual
|
B-Peste-044v (1494) | Ampliar | |
mismo -a | 2 |
humores. mas conserua el coraçon y confuerta los estentinos. Tercio esto | mismo | dize Galieno. que el açafran repara los humores podridos. y no
|
B-Peste-045r (1494) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
coraçon. defendiendo le de·la poçoña. y esto faze de su | misma | propiedad por entero. siquier specie. Por esso atestigua Auicenna que el
|
B-Peste-045r (1494) | Ampliar |
mismo -a | 3 |
o a viesperas. atarde hauia pestilencia. y esto prouo en si | mismo | . § El .vj. remedio es tomar dos vezes cadaldia de puluere tormentille con
|
B-Peste-045v (1494) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
apostema quier sea diuiesso quier entras o carbunculo. sangren le en·la | misma | parte. y si touiere el apostema en·los sobacos. sangren le
|
B-Peste-046r (1494) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
otro? Respondo que por lo susodicho puedes soltar esta question que vna | misma | influencia mas luengo tiempo mira vn lugar que otro. § Quinto se pregunta
|
B-Peste-047v (1494) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
corteza del olmo cocha en agua lauada la cabeza muchas vezes faze esto | mjsmo | . Item los asensios amargos verdes picados e sobre posados en·la cabeça.
|
B-Recetario-003r (1471) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
e sanaras la alopiçia. Sistus al enperador Otoviano. § Item dize este | mjsmo | maestro. laua la cabeza con la orina del can e non seras
|
B-Recetario-003r (1471) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
el lugar. Sistus al enperador Otoviano. E dize Giluertus que eso | mesmo | faze la sangre del can. § Item toma en·el baño los poluos
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
sangre de·la dicha vena e beba el paçiente de·la dicha sangre | mesma | commo saliere caliente e sera curado luego. § Item toma las piedras bermejas
|
B-Recetario-007r (1471) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
fuego e faz vertut. en·el libro Pasionario. § Item dize este | mjsmo | filosofo que los cojones del oso o del toro e del cabron montes
|
B-Recetario-008r (1471) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
de·la cabeça del camello seco e poluorizado e beujdo sana. eso | mjsmo | faze la sangre del camello dada a beuer seca. § Item la sangre
|
B-Recetario-008r (1471) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
de huevos enplastada tira la sangre del ojo. espiriençia. § Item eso | mjsmo | faz la fiel de·la tortoliella. § Item el çummo de·la rruda
|
B-Recetario-009r (1471) | Ampliar |
mismo -a |
fecho por alanbique fuere echado en·los ojos sana de qualquier dolençia. | eso mjsmo | el agua de·las sus rrayzes. Diascorus. § Item la yerba
|
B-Recetario-009v (1471) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
de dentro del ojo para fuera tira el dolor. Diascorus. § Esta | mjsma | yerba comjda sana las lagrimas de·los ojos si sola fuere comjda
|
B-Recetario-009v (1471) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
dicha arnaglosa puesta en·el ojo e la yerba picada enzima faze esto | mjsmo | . § Item faba descortezada e picada con alburas de huevos sobreposada deseca la
|
B-Recetario-009v (1471) | Ampliar |
mismo -a |
e torna otras tres en agua rrosada por la manera sobredicha. tenplaras | asi mjsmo | la atutia e de·la piedra calamjnar asy preparada toma onça .j.
|
B-Recetario-010v (1471) | Ampliar |