mismo -a

Tots els trobats: 0
Pàgina 66 de 193, es mostren 20 registres d'un total de 3844, començant en el registre 1301, acabant en el 1320
Mot Accepció Frase Situació
mismo -a 1
estonze pon los dichos poluos e asi sanara. Item dize mas este | mjsmo | Ali toma coles rrubias finojo peregil abrotano tanacet salsifragia fojas de rrudia mayor
B-Recetario-056r (1471) Ampliar
mismo -a 1
finos e con fino vino bermejo molidos sean beujdos e d·estos poluos | mesmos | destenplados con·el vino pon sobre la llaga çerrada e enfistolada e abrira
B-Recetario-056v (1471) Ampliar
mismo -a 3
el caer non sea muerte. por morir syn guarir. Qu·el | mesmo | dize. soberana virtud es quien sabe refrenar su lengua. e quien
C-TratRetórica-288r (1470) Ampliar
mismo -a 3
bien dezir e mal obrar no es otra cosa synon repreender a sy | mesmo | por su palabra. Despues guarda sy tu sabes lo que quieres dezir
C-TratRetórica-288r (1470) Ampliar
mismo -a 3
conviene tornar verdat por mentira. tu non mentiras. Escusaras a ty | mesmo | alla donde ay honestad ho ocasion. Salamon dize. yo ruego a
C-TratRetórica-288v (1470) Ampliar
mismo -a 3
vn sabio. sy tu quieres vençer todas cosas. somete a ty | mesmo | a razon. Quien sigue razon. ella le faze conosçer todos bienes
C-TratRetórica-289r (1470) Ampliar
mismo -a 3
palabra mollefica amigos e endureçe el coraçon de los enemigos. Dize el | mesmo | . dulçe palabra conquiere e cria los amigos. e mala palabra a
C-TratRetórica-289r (1470) Ampliar
mismo -a 3
vn buen amigo con quien tu puedas parlar. asy como con ty | mesmo | . Mas no te consejo que le digas cosa que non deua ser
C-TratRetórica-290r (1470) Ampliar
mismo -a 1
por fazer sus fechos de ty. E en otro logar dize el | mesmo | . tu enemigo llora delante ty. mas sy el veya tienpo.
C-TratRetórica-290v (1470) Ampliar
mismo -a 1
que munchos traen senblança de amigos. que son enemigos. qu·el | mesmo | dize. a todos aquellos que tu no conosçes. ayas sospecha que
C-TratRetórica-290v (1470) Ampliar
mismo -a 1
el ha en menospreçio tus palabras. e en otro lugar dize el | mesmo | . el ome sabio. si se encuentra con ome loco. o
C-TratRetórica-290v (1470) Ampliar
mismo -a 3
te amara. Seneca dize. quien blasma el escarnidor enoja a sy | mesmo | . e quien castiga el malo. merca de sus estacas. No
C-TratRetórica-290v (1470) Ampliar
mismo -a 1
querido. ni preçiado sobre la tierra. En otro logar dize el | mesmo | . que yra de escarnidor mata maliçia. pues guarda que tu no
C-TratRetórica-290v (1470) Ampliar
mismo -a 1
tu no deues responder fasta que la demanda sea finida. qu·el | mesmo | dize. quien responde antes que ha oydo. muestra que es loco
C-TratRetórica-292v (1470) Ampliar
mismo -a 1
quien fabla antes que aya entendido cae en escarnio. qu·el | mesmo | dize. que tu fables con justiçia. antes que tu juzgues.
C-TratRetórica-292v (1470) Ampliar
mismo -a 3
peyta que hauja en·los hombres de seruicio del dito lugar a·ellos | mismos | a perpetuo. E agora tiene por cambra el dito lugar la senyora
A-Rentas1-003r (1412) Ampliar
mismo -a
la dita parroquia de Sant Gil de·los quales le atorgo apocha. § Item | assi mismo | recibio el dito bayle de Gil de Liretas vezino de·la dita ciudat los
A-Rentas1-013v (1412) Ampliar
mismo -a 3
Francisco Sarçuela por·el antedito Martin Diaz procurador fischal del dito senyor rey. El | mismo | procurador fischal en·el dito nombre procuratorio instantment requirie los ditos honorables don
A-Rentas2-011r (1417) Ampliar
mismo -a 3
el dito alharz a·cada·un d·ellyos segunt valor e a·ssi | mesmos | tan bien como a·los otros. Arnaldus del Calbo notarius. § Item ha el
A-Rentas2-021r (1417) Ampliar
mismo -a 3
senyor rey por los ditos judges et inuestigadores. Et apres por ellos | mismos | judges et inuestigadores applicados et incorporados en el dito patrimonio real. Et
A-Rentas2-097v (1417) Ampliar
Pàgina 66 de 193, es mostren 20 registres d'un total de 3844, començant en el registre 1301, acabant en el 1320