Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mudar | 2 |
ferujdo vn dia o dos. que sea sacado de la cuba e sea | mudado | en otra. E la vegada el agua que es cargada quedara en·el
|
B-Agricultura-178v (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
al fondo de·la bota. e que luego el vjno sea sacado e | mudado | en otro baxillo. e la farjna quede en aquel do la avras metida.
|
B-Agricultura-185r (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
dize que en aquel dia mesmo tornara blanco el vjno. e lo podras | mudar |. E avn deues saber que todos los sarmjentos de·las çepas han su
|
B-Agricultura-186r (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
estar por .iij. dias. e que·la bota este bien tapada. E despues | mudaras | el vjno en otro baxillo menos de·la çenjza. E sepas que sera
|
B-Agricultura-186v (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
como querras. e podras beuer. Empero antes ne deues sacar el capaço e | mudar | el vjno e compartir en otros vasos.§ En aqueste mes podras fazer vjno
|
B-Agricultura-188v (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
del olio. e dexan·lo estar colgando asy por .iij. dias. E despues | mudan | el olio en otro vaxillo. e torna de buen olor e vsan ne.
|
B-Agricultura-206r (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
demjentre y sera el çeliandre verde fasta tanto que pierda la mala olor. | mudando | y cada vegada el çeliandre. Mas sepas que mucho y ayudara. si de
|
B-Agricultura-206v (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
despues que avran estado por .viijº. dias en salmuera sacar las has. e | mudar | las has en otro vaso. E meteras y la mjtat de buen mosto
|
B-Agricultura-208r (1400-60) | Ampliar |
mudar | 2 |
vno que desseaua tomar vengança de·la sirpiente. ell·otro que no queria | mudar | domicilio: tan contenta estaua en aquella arboleda. Delibero de tomar consejo de vn
|
E-Exemplario-028r (1493) | Ampliar |
mudar | 2 |
los caminantes enojassen a ti. o a mi: o a·los dos. si | mudar | quieres tu domicilio: yo te lleuare en lugar donde hay harto queso. buenos
|
E-Exemplario-045v (1493) | Ampliar |
mudar | 2 |
las possehe. Alegro me pues yo con tus pensamientos tan virtuosos: los quales | mudando | el lugar no mudaste de tu fantasia. ca los que van allende la
|
E-Exemplario-048r (1493) | Ampliar |
mudar | 2 |
mudaste de tu fantasia. ca los que van allende la mar: ahun que | muden | el cielo: ell·animo no lo pueden mudar. Ni te faga triste hauer
|
E-Exemplario-048r (1493) | Ampliar |
mudar | 2 |
comia ni beuia que bien le supiesse. Oyendo pues que su marido queria | mudar | domicilio: recibio lo en mucha molestia: e delibero de comunicar este secreto con
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
mudar | 2 |
vencer: o poder egualar su fe: a·la fe de aquella que faria | mudar | los montes retener los vientos alargar o salir el dia fuera de su
|
E-Satyra-a037v (1468) | Ampliar |
mudar | 2 |
aquellas de vituallas quanto possible le sera. e sin mas detener se quiera | mudar | aqui las cortes e venir personalmente por las continuar. Car sin dubdo alguno
|
A-Correspondencia-066r (1473) | Ampliar |
mudar | 3 |
el poder possession dreito et senyorio vuestro e de·los vuestros aquell passamos | mudamos | tenientes et poderosos vos end femos verdaderos senyores e posseidores vos end constituymos
|
A-Sástago-136:010 (1418) | Ampliar |
mudar | 3 |
vos dito Antholin Cauero e de quj vos querredes ordenaredes e mandaredes aquellos meto | mudo | e passo e vos ende enujesto e verdadero senyor e procurador vos ende
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
mudar | 3 |
poder e senyoria vuestra e de·los vuestros vos ende passo meto e | mudo | tenjent et poderoso senyor vos ende fago de aquellos et aquellas et en
|
A-Sástago-183:010 (1446) | Ampliar |
mudar | 3 |
ditos compradores en·los nombres sobreditos e de·las ditas almosnas las passamos | mudamos | transferjmos transportamos. Tenjentes poderosos e verdaderos senyores e posseydores vos·ende fazemos
|
A-Sástago-185:010 (1447) | Ampliar |
mudar | 3 |
o quasi propriedat et percepcion vuestra et de·los vuestros aquel passamos et | mudamos | . Tenient poderoso et verdadero senyor et possehidor vel quasi vos hende femos
|
A-Sástago-191:030 (1450) | Ampliar |