mudar

Tots els trobats: 306
Pàgina 11 de 16, es mostren 20 registres d'un total de 306, començant en el registre 201, acabant en el 220
Mot Accepció Frase Situació
mudar 3
con·la propiedat de aquellos que yes qujnçe mil sueldos dineros jaqueses passo | mudo | transpuerto et cedo segunt dito yes tenjent et poderosa et verdadera senyora poseydora
A-Sástago-195:030 (1452) Ampliar
mudar 3
et de qujen vos d·aqui·auant querredes ordenaredes et mandaredes aquellos pasamos | mudamos | et transportamos tenjent poderoso et verdadero senyor et poseydor vos ende fazemos et
A-Sástago-199:020 (1453) Ampliar
mudar 3
adelant querredes ordenaredes e mandaredes aquellos e la propiedat de aquellos passo et | mudo | . Et tenjent poderoso senyor e posseydor vos ende fago con titol e
A-Sástago-203:020 (1456) Ampliar
mudar 3
de los vuestros e de qui vos querredes e·mandaredes lo passo e | mudo | tenjentes verdaderos e poderosos senyores e posseydores vos ende fago e constituezco pora
A-Sástago-206:020 (1457) Ampliar
mudar 3
et de·quj vos d·aqui·adelant querredes aquellas et aquellos passamos et | mudamos | tenjent poderoso et verdadero senyor et posseydor vel quasi vos ende femos et
A-Sástago-208:020 (1458) Ampliar
mudar 3
senyorio e possession vuestro e de·los vuestros en aquesto successores aquellas passo | mudo | transpuerto e desemparo tenient poderoso e verdadero senyor posseydor e procurador vos ende
A-Sástago-212:010 (1459) Ampliar
mudar 3
los vuestros et de quj vos de aquj adelant querredes aquellos passamos et | mudamos | tenjent et poderoso et verdadero senyor e posseydor vel quasi vos hende fazemos
A-Sástago-213:020 (1459) Ampliar
mudar 3
los vuestros et de·qui vos d·aqui·adelant querredes aquellos passo et | mudo | tenjent poderosa et verdadera señora et posseydora vel quasi vos ende fago et
A-Sástago-220:010 (1464) Ampliar
mudar 3
de vosotros ditos compradores e de·los vuestros en·aquesto successores aquellas passo | mudo | transpuerto desemparo con carga de·la dita alfarja cadaun anyo e encara
A-Sástago-229:010 (1474) Ampliar
mudar 3
et de quien vos de aqui·adelant querredes ordenaredes et mandaredes passamos et | mudamos | tenjent poderoso et verdadero senyor et poseydor vos ende fazemos et jnduzimos et
A-Sástago-232:010 (1476) Ampliar
mudar 4
eleccion de la dita aljama de poner al que querran el qual puedan | mudar | tantas quantas vegadas sera visto a la aljama. § Capitol de castrado.
A-Aljamía-09.06 (1488) Ampliar
mudar 4
publica por e con·la present que a vos et a ellos damos | mudar | e variar vna e muytas de vegadas et los sleydos dexar et otros
A-Sástago-192:090 (1450) Ampliar
mudar 4
su misma natura salen de mala boca ni por adobo ni por el | mudar | de bridas o muessos con mucha fatiga enfrenar se pueden. Es cosa
B-Albeytería-014v (1499) Ampliar
mudar 4
sin catar tres dias cumplidos. y dende adelante tres vezes al dia | mudando | la estopa bañada en azeyte y blanco de huevo. y lauen primero
B-Albeytería-017v (1499) Ampliar
mudar 4
le todo fasta tres dias. despues le curen vna vez al dia | mudando | la estopa. y tomen cal viua y miel en vno por yguales
B-Albeytería-027v (1499) Ampliar
mudar 4
porque prouado es ya lo dicho. y assi el sana. empero | mudando | si ser pudiere las dichas fojas dos vezes el dia. § De·la
B-Albeytería-030v (1499) Ampliar
mudar 4
el hoyo suyo que dexo vazio curassen de stopa con blanco de hueuo | mudando | esto vna vez al dia continuos tres dias. Y esto fecho luego
B-Albeytería-036v (1499) Ampliar
mudar 4
dos vezes al dia porque lo refresque. lauando siempre que je·le | mudaren | con fuerte vinagre vn poco tibio. empero vean mucho que nada duro
B-Albeytería-040v (1499) Ampliar
mudar 4
todo el dindimo que es el neruio donde ellos colgan. y sean | mudadas | a·vezes las vergas porque sin serrar corten muy dulce. Si por
B-Albeytería-051r (1499) Ampliar
mudar 4
vezes las vergas porque sin serrar corten muy dulce. Si por el | mudar | de aquellas viene o salta la sangre es el remedio cauterizar. vntando
B-Albeytería-051r (1499) Ampliar
Pàgina 11 de 16, es mostren 20 registres d'un total de 306, començant en el registre 201, acabant en el 220