Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mudar | 1 |
stado reduzimos e tornamos con tenor de·la present. E esto no | mudedes | como de cierta sciencia e deliberadament assin queremos que se faga. En
|
A-Cancillería-3110:152v (1422) | Ampliar |
mudar | 1 |
de·los ditos afferes e concludir si necessario sera. E aquesto no | mudedes | o dilatedes por alguna causa manera o razon si nos deseades serujr.
|
A-Cancillería-2575:168r (1425) | Ampliar |
mudar | 1 |
e ministredes justicia spatxada segunt en aquellas se contiene. E aquesto no | mudedes | o diferades por causa o razon alguna. Como hayamos a·coraçon e
|
A-Cancillería-2578:001v (1428) | Ampliar |
mudar | 1 |
el qual iudicio e iurisdiccion podades vna e muitas de vegadas variar e | mudar | toda ora e quando querredes e vos plazera a vuestro buen arbitrio voluntad
|
A-Sástago-136:030 (1418) | Ampliar |
mudar | 1 |
et amigable composicion jnterpetrar corregir et emendar e en todo o en part | mudar | et tirar e otra sentencia o nenguna dar. E si necessario sera
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
visto prorogar et para corregir declarar jnterpretar et en todo et em·part | mudar | su sentencja et arbitracion se pueda retener aquel tiempo que a·el visto
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
a seguredat de·la dita dona Benedeta mas seguro ordenar se pora no | mudada | sustancia de manera que aduenjent el dito caso que·la dita dona Benedeta
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
vnjuersidades de Torres e Barbues e a·danyo del dito don Artal no | mudada | la sustancia en·la qual carta el dito don Artal haya de obligar
|
A-Sástago-184:070 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
o en part vna e muytas vegadas jnterpretar corregir declarar anyadir tirar emendar | mudar | e otra o otras de nueuo dar o no dar. E pronunciamos
|
A-Sástago-184:100 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
vna o muytas vegadas sera dito pronunciado corregido jnterpretado declarado puesto anyadido e | mudado | sian tenjdos acceptar lohar cumplir e obseruar las ditas partes jus las penas
|
A-Sástago-184:110 (1447) | Ampliar |
mudar | 1 |
o aquellos que se acabassen. Et aquesto podades vos et los vuestros | mudar | et variar quantas vegadas querredes d·aqui·a jntegra solucion e plena satisfacion
|
A-Sástago-192:110 (1450) | Ampliar |
mudar | 1 |
vsar e tantas quantas vegadas querredes a vuestra voluntad et de·los vuestros | mudar | e variar tanto quanto de·las cosas sobreditas o de alguna o de
|
A-Sástago-192:210 (1450) | Ampliar |
mudar | 1 |
que seran necessarias a vtilidat de·cadauna de·las ditas partes no | mudada | la sustancia del feyto et segunt que el notario los presentes capitoles testificant
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
mudar | 1 |
partes el judicio de·los ditos judges et de·cadauno d·ellos | mudar | et variar tantas vegadas quantas las ditas partes et cadauna d·ellas
|
A-Sástago-197:090 (1452) | Ampliar |
mudar | 1 |
sleyr et nombrar querredes o querran. La qual eleccion o nomjnacion podades | mudar | et varriar quando visto vos sera yremos o yran et entraremos e entraran
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
mudar | 1 |
lugar et encara a·la eleccion de·los judges et officiales variar e | mudar | tantas quantas vegadas a·vos et a·los vuestros plazera et bien visto
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
mudar | 1 |
dito comprador plazera otra vegada en aquella forma pueda sacar et fer no | mudada | empero la sustancia de·la quantidat et termino desuso ditos fins que a
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
mudar | 1 |
ha ellos bien visto sera pora corregir et emendar declarar tirar anyader o | mudar | a·su dita sentencja procuracion mandamiento loha bien vista arbitrio et de amigable
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
mudar | 1 |
del compromis. Item nos reseruamos nos ditos arbitros pora corregir emendar e· | mudar | e·anyader la present nuestra sentencia e cosas en·aquella contenidas en·todo
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar |
mudar | 1 |
ya em·poder mio ordenado porque sobre aquel deliberaba fazer su vltimo testament | mudando | et anyadiendo en aquel lo·que le paresceria porque ya muchas cosas de
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |