Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
se de·las suso escriptas crueltades si contra·si en su mano propria | non | fallo piedat: por que despues su vida acostumbrada en tan infinitos males desterrado
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
fenescio. O fiera muerte dada de fiera mano. cruel a·los otros e | no | menos cruel a su señor. La qual la deuida pena dio a aquel
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
la deuida pena dio a aquel por que ahun aquella inhumanidat por otra | no | fuesse axecutada.§ Anibal. Este fue emperador e capdillo de·los cartaginesos por cabo
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
e otras descomulgadas jnhumanidades que a grande e virtuoso principe poco se pertenescen | non | sin causa dize el testo que sus crueldades cegaron sus victorias e virtudes.§
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
victorias te atorgaron. Retienen me aquellas refrenan me mi pluma que tus maldades | no | escriua. Mas pues tu te gloriaste en las fazer: no quiero yo dexar
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
que tus maldades no escriua. Mas pues tu te gloriaste en las fazer: | no | quiero yo dexar de·las escreuir. Miedo me he que paresca en la
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
gloriosas e escriuo tus terribles jnhumanidades. Assi que si la presente narracion me | no | costriñiesse a escriuir visto el vn estremo e el otro no te loaria
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
narracion me no costriñiesse a escriuir visto el vn estremo e el otro | no | te loaria ni te vituperaua: mas tu me perdonaras beuedor de·la sangre
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
en este pauoroso lugar me echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy | non | nasciera por non hauer fecho la causa de tan infinito martirio mio: continuamente
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
lugar me echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy non nasciera por | non | hauer fecho la causa de tan infinito martirio mio: continuamente muero: o mesquino:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
mesquino: e muriendo nunca puedo morir: o·repentir te has: mas tu esrepentir | no | valra cosa: ca tu has negada tu naturaleza regando toda la cibdad de
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
descabeçar quatro legiones de·la parte contraria que hauias asegurado: menospreciando tu fe | non | podieron fallar misericordia en la tu diestra: e el Tibre ensangrentaste con los
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
sinco mil dexadas las armas besando la tierra: ante tu presencia demandauan misericordia | no·| la pudieron alcançar ante los fizieste esquartiguar et sembrar los campos de aquellos:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
tu mandaste degollar quatro mjl e setecientos hombres que auias desterrado contra justicia | no | contento del destierro e fizieste screuir los nombres d·ellos en las publicas
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
fezieste traher delante tu presencia queriendo comer con los oios a aquellos que | no | podias comer con la boca. Tu no contento de mostrar tu crueldat en
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
con los oios a aquellos que no podias comer con la boca. Tu | no | contento de mostrar tu crueldat en los hombres d·armas entrando a·la
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
manos: pues dire que perdonaste a los cuerpos dados a·la sepoltura: verdaderamente | no | por que las senizas de Gayo Maurio echaste en vn rio: finalmente digo que
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
senizas de Gayo Maurio echaste en vn rio: finalmente digo que a ti mesmo | non | perdonaste: ca con furia desmedida quebrando por medio de·los pechos vomitaste el
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
he yo sabido que mas prouechoso fuera a·ty et a tu cibdat | no | ser glorioso vencedor ni cruel tirano que lo vno e lo otro.§ Crespines Diogrides.
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
en muy estremo grado por que vnas pestilenciales e inusitadas crueltades fazia: ca | no | solo los hombres seria muy abominable de·les fazer: mas a·las furias
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |