Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
los padres e madres fazia comer los proprios fijos. Assy que ahun que | no | escriua mas crueldades d·este Diogrides deue se presumir que a·bueltas de·
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
las penas e tormentos que este acostumbraua dar las mias a·ellas comparar | no | podria.§ Cayn. Este fue el segundo hombre: e el primero desesperado embidioso e
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
desespero de poder merescer venia de aquel que lleno de misericordia: misericordia negar | non | sabe: si la culpa de voluntad es llorada e con gemidos plañida. Fizo
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
curriendo a·caso tan singular tiraron le el cuchillo vedando e defendiendo que | no | allegasse tan temprano su cruel muerte atando con paños la fonda e mortal
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
la su diestra tiro el espirito de·la fondura de sus entrañas e | no | oluidado en la postrimera hora de·la su vida de aquella que siempre
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
sangre de mis entrañas. O tu subitanea muerte que de·los desesperados fuyes: | no | fuyes de mj que te desseo. Mas que digo o que fablo. que
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
muerte los de flaco coraçon la llaman e la dessean: y commo yo | no | sere poderoso de me dar la muerte: por cierto si. E tomada la
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
oios la lauaua. e a·la fin queriendo demostrar el muy singular e | no | fingido amor que le hauia: echo·se sobre la bicortante espada e prestamente
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
no | 1 |
llena de gozo e muy deportosa fizo fabricar e commo el coraçon paternal | no | asossegasse: despues de embiados muchos a·lo buscar: el puesto al trebaioso camino
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
querer biuiera por siete años dando se al vso de Diana pervino: e | non | fallo al su caro fijo mas fallo a Liessa causadora del su padescer:
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
su capital enemigo: e a·la fin acatando que el amargo caso reparar | no | podia boluio la punta a aquella que en el finado cuerpo remanesciera e
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
gentil dama: bolo aquella en las profundas aguas. E como aquel constante amador: | no | menos bien acordado que encendido en el venereo fuego ni menos triste que
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
en la fonda agua e aquel que la grand altura de·la puente | no | torbaua su infinito querer nj por ser metido debaxo de·la negra e
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
infinito querer nj por ser metido debaxo de·la negra e pesada agua | no | era oluidado de aquella cuyo prisionero biuia: la tomo a·do andaua medio
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
despues el desesperado gualardon que al fin de mucho amar a·los seruidores | non | se niega por bien amar e sennaladamente seruir ouo: ca fizieron casar a
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
ouo: ca fizieron casar a aquella su sola señoria con otro. mas el | no | mouible e gentil animo en cuyo poder no es amar e desamar: amo
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
señoria con otro. mas el no mouible e gentil animo en cuyo poder | no | es amar e desamar: amo casada a aquella que donzella amara. E commo
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
hauia fecha e que caualgasse e se fuesse por que su marido alli | non | la fallasse: e luego ella partida llego su marido e visto asi estar
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
visto asi estar apeado en la meytad de·la via a aquel que | non | mucho amaua le pregunto que ally fazia. El qual repuso: Mi señora puso
|
E-Satyra-b012r (1468) | Ampliar |
no | 1 |
como los cuerpos elados e cubiertos de·la nieue pegados en las sillas | no | padescan la cayda: los portantes constreñidos de·la fambre siguen el viaie: fasta
|
E-Satyra-b014v (1468) | Ampliar |