nombre1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nombre1 |
1 |
y culpas. Es el Jordan vn rio de Judea que toma el | nombre | de dos fuentes la vna Jor y la otra Dan llamadas. nasce
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
este mar Muerto hallan el serpiente tyro venenoso de donde se toma el | nombre | tyriaca siquier atriaca y dende se haze con otros materiales. es vn
|
D-ViajeTSanta-074r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
compendiosa scriptura en que se contienen muchos lugares de·la tierra santa cuyos | nombres | toma el papel pintado en cosmographia puesto adelante. § La diuision debaxo escripta
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
mejor se pueda esto entender es de aduertir que son muchas Syrias por | nombres | diuersos en tiempos llamadas. Toda la tierra del rio Tigris fasta Egipto
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
de otra forma Rages de·los medos agora se llama Rase por su | nombre | . § Es la segunda Syria Choeleth siquier Celes. y esta comiença del rio
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
Tyro y metropolis de toda la tierra que segun dixe llamo de su | nombre | . § La quarta se dize Syria de Damasco por la ciudad suya metropolis
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
es en ella puesto. Despues de·la qual es Palestina por drecho | nombre | llamada Philistim o Philistea por que necessario es saber que son tres Palestinas
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
puesta debaxo la tierra de Moab la qual se dize Syria Sebal por proprio | nombre | . y toda Ydumea siquier el monte Seyr llamado y toda la tierra
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
en los Canticos) nacen de Libano ahun que se diga pozo de | nombre | . Son quatro pozos de vna misma disposicion empero dispares o desiguales en
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
cañas muy grandes cuyas pisadas o demostracion ahun se parecen. su primero | nombre | tomo del hijo de Japhet por quien ella fue fundada y despues houo
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
castillo Archas hedificado por Aratheo hijo de Chanaan y lo llamo de su | nombre | mismo segun lo dize la glosa sobre el Genesis .x. capitulo. Es
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
por su padre d·ellos empero ahun otras muchas vezes le dize el | nombre | solo de Dan. segun se scriue al .xviij. del libro Josue donde
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
memoria. en griego lenguaje la llaman Paneas. Empero agora todos estos | nombres | se han dexado y comunmente le dizen Belenas. sobre la qual nacen
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
se allegan a el .x. rios y hazen vn cuerpo en solo su | nombre | . Llaman le Ganges por vna tierra de·la misma India la qual
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
que Tigris dexa y passa por medio de Babilonia. dan le su | nombre | por ser habundoso en piedras preciosas y es bien dicho que la ebrayca
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
ge griego quiere dezir tierra y el regando aquella se llama del dicho | nombre | el qual se toma de·la obra que faze. llamaron le Melo
|
D-ViajeTSanta-080v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
touo el principado en Celessyria y Palestina las quales fueron dichas de su | nombre | la tierra de Hus. Philippo tetrarcha touo esta tierra como la Yturea
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
tierra de·los jerasenos puesta en drecho de·la escrita. y toma | nombre | de Jesara ciudad y cabeça de·la prouincia cuyas poblaciones en·la diuision
|
D-ViajeTSanta-082r (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
Hermon por estar en la dicha tierra. en esta manera le dauan | nombres | diuersos y muchos y toda cupo en parte al medio tribu de Manasse
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
nombre1 |
1 |
la ciudad Tyberis de·la qual el dicho mar algunas vezes toma el | nombre | Tyberiadis como a .vj. capitulos de san Johan. antiguamente se llamaua Genezereth
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |