Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nunca | 1 |
siruiendo / a vos fermosa sin par / e syn eguala./ pero Dios | nunca | me vala / sy d·ello mas no me plaze / que de
|
E-Satyra-a070r (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
mala enemiga: de real alteza.§ Es pestilencia: jamas reparable / plaga infernal: que | nunca | se farta / los animos prende: fuerça e enarta / a humana vida: muy
|
E-Satyra-a070v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
corona a·los quales tal orden dieron que vnos dormiendo otros velasen e | nunca | el pesado sueño a·todos iuntamente cerrar podiesse por lo qual era este
|
E-Satyra-b004r (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
la causa de tan infinito martirio mio: continuamente muero: o mesquino: e muriendo | nunca | puedo morir: o·repentir te has: mas tu esrepentir no valra cosa: ca
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
e señalados seruicios. Mas mesquina de mi que grandes cosas demando a quien | nunca | me conoscio: o muerte accelerada plega te venir. ca pues el mi señor
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
rescibieron la fermosa forma de Narçiso. e aquel que las fuerças de Cupido | nunca | ouiera sentido començo entonce de sentir su fuerte e pesado yugo. e asy
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
no denota tu angelica beldat ser matadora de nadie. ca la soberana beldat | nunca | fue amiga de·la crueldat. no muera el sieruo tuyo mas biua pues
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
la anchura de·los doze grados. E en todo el cerco del cielo | nunca | allegan a·la ecliptica. saluo en dos puntos contrarios que la atrauiesan:
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
dragon. o amos a dos en la cola. La eclipse de·la Luna | nunca | fazer se puede saluo en la oposicion de·los dos muy caros hermanos.
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
qual se muestra manifiesto que estando la Luna en·el vientre del dragon | nunca | se podra fazer eclipce del muy excellente Helyo: ni de·la mencionada Lucina
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
nunca | 1 |
coraçon de·uuestra alteza: por mui fresco: e reziente deue ser tenido. E | nunqua | io cansare d·escriuir: e dar uozes: quando podiere alcançar la presencia de·
|
A-Quexa-001r (1499) | Ampliar |
nunca | 1 |
alcançado perfection. Ca Virgilio: que entre los poetas latinos: tiene el primer logar: | nunqua | supo tractar causas en·el senado. E aquel grandissimo orador Marco Tulio Ciceron: quando mucho
|
C-Caton-001v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
obrezilla: porque puesto que vulgarmente se llame Caton: es cosa muy cierta: que | nunqua | la fizo el uticense: ni menos el otro. por quanto en la obra
|
C-Caton-003v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
ven luego a juhizio:/ y guarda que cumplas: lo que ende jurares:/ y | nunqua | prometas tu ares, ni mares:/ mas lo que podieres: que sin perjuhizio/ de
|
C-Caton-006v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
que tal faze: ser siempre abaxado.§ Nil arbitrio virium feceris. patere legem quam ipse tuleris. alienum noli concupiscere.§ En·las fuerças del cuerpo: tu | nunqua | te fies./ y guarda la ley: que tu mismo pusiste./ y si tu
|
C-Caton-007v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
y poner freno a su complexion/ si es colerico: y presto subido.§ Sperne repugnando: tibi tu contrarius esse. Conueniet nulli qui secum dissidet ipse.§ | Nunqua | tu seas contrario a·ti mismo/ queriendo vna cosa: y otra a·deshora:/
|
C-Caton-008v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
empresa: que houieres tomado vna vez:/ porque si llegare el a la vejez:/ | nunqua | vosotros sereis enemigos.§ Contra verbosos: noli contendere verbis. Sermo datur cunctis animi sapientia paucis.§ Con los parleros: y muy porfiados:/ no tengas
|
C-Caton-009v (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
manera/ ca el que teme de continuo que muera:/ pierde el viuir: y | nunqua | esta ledo./ y aquel tan graue, y tan triste miedo:/ de alegria le
|
C-Caton-012r (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
los conoscidos./ ni abras, ni pares tu los tus oidos/ al estrangero: que | nunqua | has tractado./ mas al que conosces: ten le cabe el lado:/ ca lo
|
C-Caton-014r (1494) | Ampliar |
nunca | 1 |
momento.§ Si potes: ignotis etiam prodesse memento utilius regno: meritis acquirere amicos.§ Si puedes: ahun a los no conoscidos:/ y estrangeros: y que | nunqua | viste:/ con plaziente cara: y rostro no triste:/ faz tu plazeres: si quier
|
C-Caton-016v (1494) | Ampliar |