Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
pagar | 1 |
Et ad·aquella ley siquiere dreyto dizient que la pena huna vegada | pagada | otra vegada no·se pueda leuar et encara al dreyto dizient la pena
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
la suert principal et a·la ley dizient que qui de feyto promete | pagando | la pena es limitado de·la promission. Et encara al beneficio de
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
releuar los de toda carga de satisfer et a·drecho star et lo | pagado | pagar. Feyto fue aquesto quanto al dito noble e senyor adelantados e
|
A-Sástago-211:190 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
los de toda carga de satisfer et a·drecho star et lo pagado | pagar | . Feyto fue aquesto quanto al dito noble e senyor adelantados e toda
|
A-Sástago-211:190 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
aquellos e de·la aliara atorgo seyer bien e entregament contento satisfeyto e | pagado | a·toda mi propria voluntat renunciant a toda e qualquiere excepcion de frau
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
en qualquiere manera todos aquellos e aquellas vos prometo e me obligo complidament | pagar | satisfer e emendar a·vuestra e de·los vuestros proprias voluntades dius obligacion
|
A-Sástago-212:020 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
el vinteseyseno dia del mes de abril dia adiado puestos et | pagados | en·las casas de su habitacion et de·los suyos doqujere que habitarian
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
aquellos et de·la aliara a·todas nuestras propias voluntades bien contentos et | pagados | ende fuemos et somos. Renunciantes a·toda excepcion de frau et d
|
A-Sástago-213:010 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
entramos ensemble e cada·uno de·nos por si e por·el todo | pagar | satisfer e emendar vos todas e cada·unas missiones danyos jnteresses e menoscabos
|
A-Sástago-213:040 (1459) | Ampliar |
pagar | 1 |
qujqujere qu·el dito campo tendra e posidra siades et sian tenjdos de | pagar | al dito senyor castellan e comandador quj es e sera o a·su
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
campo mjllorado e·no pjorado. Item que siades tenjdos por vos a· | pagar | e·paguedes çutes e çequias nueuos et vielhos e vos paredes a·las
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
e·no pjorado. Item que siades tenjdos por vos a·pagar e· | paguedes | çutes e çequias nueuos et vielhos e vos paredes a·las sçonbras e
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
es o sera de·la dita casa e comanda serian tenjdos sustener e | pagar | por razon del dito campo que a·vos do a·trehudo. Item
|
A-Sástago-214:001 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
campo que a·vos do a·trehudo. Item que toda via que | pagaredes | el dito trehudo siades tenjdos de atorgar antipocha al dito comendador quj es
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
quj es o sera por tiempo seran requerjdos sian tenidos obligar se a· | pagar | el dito trehudo e seruar las condiciones en·el present contracto contenjdas de
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
vos o qujquiere que por tiempo el dito campo tendra no daredes et | pagaredes | el dito trehudo en cada·un anyo en·el dito termjno et no
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
e pudiessedes hauer en qualquiere manera. Et no res menos siades tenido | pagar | et paguedes el trehudo no pagado del tiempo passado e siades tenido satisfer
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
hauer en qualquiere manera. Et no res menos siades tenido pagar et | paguedes | el trehudo no pagado del tiempo passado e siades tenido satisfer et satisfagades
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
Et no res menos siades tenido pagar et paguedes el trehudo no | pagado | del tiempo passado e siades tenido satisfer et satisfagades e emendedes al dito
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |
pagar | 1 |
la dita razon les haura conuenjdo fazer en qualqujere manera. Empero vos | pagando | el dito trehudo en cada·un anyo en·el dito termino e teniendo
|
A-Sástago-214:020 (1460) | Ampliar |